リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ds60


昨日、念願のICレコーダーが届きました(^^)v

この機種にした主な理由は

*PODCAST機能がついている
*音がいいらしい
*口コミの評価がよい

1.5倍速までなのがな~と言っていたけれど
パソコンのWindows Media Playerとかでも速度調整が
できるので、こちらにしました☆

Yesterday, I got the IC recorder that I longed for a while.

The main reason why I chose this are:

*It has Pod-casting function
*The sound seems good
*The reputation on the web is quite good!

I said, it's not enough with 1.5 high speed, though
I found out that I can change playing speed using
Windows Media Player too, so it's OK.

まだちょっとしか使っていませんが
PODCASTはかなりおもしろそうです。
番組がけっこうある。
何といっても番組を勝手に録ってくれるところがいい。
もう一度ラジオ英語に戻ろうかなとも思ったの
ですが、家のコンポはMDでMDは車では聞けないし
(CD買えばすむことなのですが☆)
iPodも気になってたけど持ってなかったから
これが兼ねてくれそうです**

I just used this a bit, but, I felt
Podcast is very interesting!!
There are meny programs.
Above all, it'll take newly updated programs
automatically!

I thought of going back to English programs on the radio,
but even if I recorded it to MD, I can't use it in my car.
I was interested in iPod, but didn't buy it.
This IC recorder can be used as iPod too**


PODCASTの番組、オーディオプレーヤーを
持っていなくてもパソコンで聞けるものがたくさんありました!
ブログを書きながら聞くのもいいかもしれないですね♪

番組を難易度つけて紹介しているページがありました。

たくさん番組がリストアップされているのでこの中から
おもしろそうなのを選んでみるといいかもです~☆

おすすめPODCAST
↑spaceALKで見つけました。

I found out that many of Podcasting programs can be
played on PC, without using audio players.
It's also good idea to listen to the program
while writing blog articles♪

There is a site where we can see the levels of the
English podcast programs.
Many interesting programs are listed up, so
if you are interested in, check some**






yellow_flower

 
英語がすぐうまくなるだろうな~、と思う人。

役者さん。

なぜかって、役になりきることができるから。
だから英語を話す時もアメリカ人とか、イギリス人とかに
なりきってしまえば英語がすぐうまくなる。
(もちろん中にはそうでない人もいるでしょうが・・・)

People whom I think are good at learning English:

actors and actresses.

This is because they are used to play other characters.
When they speak English, they just be Americans, British,
or some other native speakers.
(of course this is not true for everybody...)

私たち日本人って、他の国の人達よりも
「恥ずかしい」
と思うことが多い気がする。

人と違ってたら恥ずかしい、人前で意見言うのも恥ずかしい、
英語話すの恥ずかしい、、、。

だから日本語的な発音が抜けきらないところがある。

We Japanese tend to be
"ashamed"
a lot, compared with people from other countries.

It's shameful to be different, say one's opinion in public,
speak English ...

That's why we can't get rid of Japanese pronunciation.


思い切って、日本人であることを忘れて
英語を英語っぽく口にしてみたら
意外にうまく言えたりする。

今はどうかは分からないけれど
日本語を話す時と英語を話す時で人格が変わるねと言われたことがある。
英語を話す時はアグレッシブ(攻撃的)なんだそうで(^^;)。

英語世界では自分を前に前に出していかないと
自分を分かってもらえなかったりします。

恥ずかしいと思わなければ
通じる言葉がいっぱいあります**


Let's just forget that we are Japanese
and speak English like real English,
and then, your pronunciation will be far better.

I don't know if I still have that tendency or not,
once my friend told me
"When you speak English, you have different character."
I tended to be more agressive when I spoke English.

In English speaking world, it's very important
to put yourself forward. Otherwise, you won't be
understood by others.

There are many words that can be understood
if only you don't feel ashamed.






asihi river sunrise

空の色に魅かれて川まで見に行きました**
I went to the riverside to see the sunrise, because
the color of the sky was so attractive.


ICレコーダーが届いて約1週間。
活躍してますよ~~(^^)v

It's about a week since I got the IC recorder.
This one is very useful!!

まずはPODCASTで英語番組をいくつか
ダウンロードして、通勤の車の中で聞いてます。

I've downloaded some English programs from the
Podcast and I am listening to them in my car to and from the office.


とりあえず今いいなと思って聞いてるのは
The programs I'm now interested in are:

*CNN News Update (4分くらいなので繰り返し聴くのにいい)

*Lonely Planet Podcast (いろんな国の話があってインタビューも
 聴けます。いろんな国の人の訛りが聴けるのもいい 12~20分くらい)

*comedy4cast (英語のコメディが聴ける。言い方とかがおもしろくて
 意味が取れなくても笑えて楽しい。ゆっくりはっきり言ってくれるので
 発音や台詞のマネをするのにはいいかも)


まだまだいろんな番組があるだろうから探してみようっと。
おすすめポッドキャスト

英語身に付けたい方は何度も言ってしまってますが
教材でもラジオでも市販CDやDVDでも
必ず繰り返し、覚えるくらい聴いてみてくださいね**
もちろん、自分が楽しめるものを選ぶのが大切です。
日本語の解説ついているものもいいと思います。(大人には!)
そして、台詞を覚えてきたら一緒に口ずさんでみましょう。

I'm repeating this a lot, but, it's really important.
if you want to aquire English,
please listen again and again, till you memorise the phrases.
You can choose anything from some English learning kit, radio programs,
CD or DVD...the point is, whether you can enjoy it or not.
It's OK with Japanese explanation for adults.
when you've memorised, try to speak out simultaneously.


ICレコーダーとしても自分のレッスンの録音や
新人の先生のレッスンの録音をしてみました☆

I used it as a recorder too.
I recorded my lesson and our new staff's lesson.

正直、ものすごく性能いいです!!!
隣の部屋の話し声やピアノの音までしっかり拾ってる。
ノイズキャンセラーというので雑音が減るようにすると
人の声だけがクリアに聴こえる。
技術って、すご~~~い。

I can tell you, this recorder's performance is just great!!!
It can catch the voice and also piano sounds from the nextdoor.
If I set the noise canceler, the human voice becomes so clear.
Technology advance is amazing!

とりあえず、自分の英語も英語になってたのでほっ。
レッスンでの自分が思ってより早口でびっくりしました。

ICレコーダー購入に踏み切った一番の理由は
4月から自分が英語課の主任をしなければならなくなり
責任と不安を感じたから。
ほんとはレッスン減らす予定だったけれど
人生いろいろ起こるもので・・・。
自分のペースでがんばろう**


I was relieved because my English was English.
I was surprised because I was speaking faster than I thought!

The main reason why I decided to buy an IC recorder was,
I have to be the chief of the English section from April
and now I feel the responsibility and anxiety.
A month ago, I was going to cut some lessons, but
the situation has changed...
Unexpected things can happen in life...
I'll just try my best!


kofuku_sakura


「一人より仲間がいるほうが楽しいよね」
今書こうとしてたことを偶然にもCMが言ってた(某英会話の)。

"It's more fun with friends than alone."
TV commercial said just what I wanted to write on the blog
by coincidence (CM of a certain english conversation school).

そう、このブログを始めて感じてること。
もともと、また英語の勉強始めよう!とは思っていたけれど
何となくそう思っていただけで。
具体的になにを・・・とかは決まってなかった。

This is what I've been feeling since I started the blog.
I was going to study English again, but I didn't think about
what and how to do, it was just ambiguous.

でも、ブログを書くうちに
英語に興味を持たれてる方って結構多いんだな
と感じて、自分の英語を振り返るきっかけにも
なって、英語をがんばろうと思ってる人がいる!
と思うと自分の励みにもなって。
こうして記事を書き続けられている。

Through the blog, I found that the number of people
who are interested in English is quite large.
And It became a good chance to look back my
English studying history.
Now, I'm encouraged to keep on updating because
there are people who come to visit and read this blog.

一人だとなんとも単調な英語の勉強。
でもこうしている今も、また誰か読んでくれるかな
とか、今日も英語聴いたりしたかな、とか
使えそうなものを見つけたら、あ、紹介しよう♪
とか。
楽しみながら英語に触れている自分がいる。

To study alone is quite boring.
But, even this moment, someone might be reading my article,
listening some English...
When I come across with something useful to study English,
I want to tell everyone about it♪
I'm now enjoying to learn English.


まだまだ未熟者の自分だけれど
それでも誰かのお役に立てることは嬉しくて。

同じ思いの仲間がいるのっていいな。
応援してくれる人がいるのって、幸せだな。

英語をがんばりたいって方、
私、いっぱい応援します(^^)。私でよければですけど・・・。
一緒に向上していけたらウレシイですね**

Of course, I'm now on my way to be grown up.
Even so, I can provide some help to you, which
is my great pleasure.

How nice to have friends who have the same spirits!
It's thankful to have friends who cheer me up!

Do you want to learn English?
I'll cheer you up!!! If you are OK with me.
I hope to brush up our skill together! It's my pleasure**




viola

viola *スミレ*

ポッドキャストでCNNとBBCのニュースを聴いた。
結構違うんですよね、アメリカ英語とイギリス英語で。
私が昔留学していたのはスコットランドなので(イギリス北部)
イギリス英語が近いのかと思いきや、すっかり訛りも抜けて
あまり名残もない。
だから、CNNの方が聴き取りやすかった。
日本で使っている英語教材はほとんどアメリカ英語ベースなので
自然と米語に慣れてしまったんだろうな。

I listened some news from CNN and BBC via podcast.
They are quite different.
I stayed in Scotland, which is located in northern part of UK,
so my English seemed to be closer to British English.
But now, I forgot the dialect and my English doesn't have British
accent any more, I think.
CNN was easier to understand for me.
I've got used to American English, because most of English studies
in Japan are based on American English.

音域について。
日本語は低周波の言語で、だいたい500~1500ヘルツ。
英語は高周波の言語なんですね。
1500ヘルツ~5000ヘルツ(米語は1500~、英語は2000~)

大人になっしまうと、自分の知っている音域の音しかキャッチしなくなるので
英語聴いてもなかなか頭に残らない、それが英語学習の難点でもあって
いっぱい繰り返し聴いて耳慣らしをしたり、倍速とかで右脳を
活性化させたりして、高周波の音域に慣れていくことが必要なんですね。

About diapason.
Japanese is low-frequency language. (500Hz-1500Hz)
English is high-frequency language.(1500Hz-5000Hz)
(American English: 1500Hz-, British English 2000Hz-)

When we get older, we come to catch sounds in low-frequency
level, and don't catch the high-frequency sounds.
So, English just go through our brains.
This makes English studies more difficult for Japanese.
We need to get accustomed to English sounds by
listening again and again, listening high-speed and activate
right brain, or in other ways.


ちょっと話は変わりますがスペイン語は日本語に
似てるんです**音域も。
単語の前についてる”h”は発音しないとか、いくつかの
特殊な読み方を知っておけば、あとは
ローマ字読みすれば通じます。ほんとに。
簡単に読める!これが私がスペイン語好きな理由の一つで(^^)
聴いてても、話していても楽しい感じの言葉だな~と思ってしまう。
まだスペ語学習は再開できてないんですけどね(^^;)

Let me change stories a bit.
Unlike English, Spanish is similar to Japanese.
It's also true in diapason.
If we know some rules like;
we don't pronounce "h"when it's in the beginning,
then we can read Spanish like Roman reading.
This is one of the reason why I like Spanish
"Spanish is easy to read!"(^^)
It's fun to listen and fun to speak out.
Though, I haven't started Spanish study yet....(^^;)


ランキングに参加しています**
応援クリックいただけると嬉しいです(*^^*)
にほんブログ村 英語ブログへ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。