リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
吸入器

さて、これ↑はなんでしょう??
知らない方も多いかも~~。うちも数ヶ月前まで実物みたことなかった。

正解は「吸入器」です。
風邪ひいたりして、のど、鼻がやられた時に使うのですが
実はうちはのどがとっても弱いのです。
昔から、カラオケで熱唱すると次の一週間声ガラガラとか。

なのに今英語講師としてレッスンではずっと英語しゃべってる
もんだから、喉を酷使してるんですね~~。
今年は喉が丈夫になってきたのか、だいじょぶだあと思っていたら・・・。
夕方からだんだんとガラガラに。今は息で話してます。

この吸入器くんで明日には復活できるといんだけど・・・。


Do you know what this is?
Maybe not so many people know this one.
Actually, I even hadn't seen it several months ago.

The answer is..."inhaler"
You can use this when you catch a cold and have
runny nose and sore throat.
My throat is really weak.
I used to lose my voice for a week when I went
karaoke and sang a lot.

In spite of it, now I am an English teacher and speak
English during the lesson, I'm using my throat tooooo much.

This year, I felt my throat working
quite fine ...BUT,
since this evening, my voice got really husky,
and now, I talk with my breath.

I hope to get well using this inhaler....

昨日はがらがら声にもかかわらずレッスン決行。
「使いすぎで喉をいためちゃったんです~」と言うと
「橋本弁護士と同じですね」って言われた。
彼もいまや橋本知事。ぜひがんばってもらいたいですね。

子どもたちは見た目はいつもの先生なんだけど
ん???って最初は違和感感じてたみたい(笑)

少しずつ、声も回復。
しかしまだまだ用心が必要です。
今日もマスクと吸入器、首にはタオルを巻いて
がんばりますっ!!


Despite my husky and low voice, I did my lessons yesterday.
"I spoke too much and I hurt my throat." I said to moms.
"You are like lawer Hashimoto." said moms to me.
He is now the governor Hashimoto.
I want him to do his best!

Children were surprised a bit because
teacher looked the same, but voice was different.

Gradually, I'm getting my voice back.
But my throat still needs care.
With, mask, inhaler and towel around my neck,
I try my best!
akajima

↑阿嘉島のお食事やさんより。また沖縄いきたいな~~~。


今日仕事から帰る車でラジオを聴いていたら
「1月31日、今日は愛妻家の日」
といっていた。
なるほど。もちっと早くしっていればこれを
ネタに何かしてもらえたのにな~**

でも家に帰ってきたら先に帰ってたリラが朝残して
しまった洗い物をしてくれていた。
リラ、優しいのね。ありがとう。
今週もあと稼動2日。がんばろう。


I was listening to the radio on my way back from work.
The DJ said,
"January 31st, it's Aisaika day (sweet wife day?)"
I see. I should have known this earlier,
to make Rila do something for me.

But, when I got home, Rila, who had come back before me,
did the washing I left this morning.
Rila, you are so kind man. Thank you.
I have two more work days. Try my best!
今日は画面の右側に毒舌肥満度チェッカーというものを
貼ってみました。何を隠そう、ダンナのリラは流行の
メタボリック人なのです(TT)

なるべく毎日体脂肪計つきの体重計乗っているのですが
秋以降かんばしくなく・・・。
てか、あんまがんばってダイエットしてないか。
でもね、健康のためにはね!
みなさんも是非チェックしてみてくださいね~**

Today, I put the checker of body mass index(BMI)
on the right side of the screen.
To tell the truth, my husband Rila is so called
metabolic man, now in fashion.

We try to ride on a scale and check our weight and
body fat rate almost everyday, but our dieting is not going well since this autumn.
or...we aren't trying so seriously...
hmmm, for our health, we'd better try harder!
Please try to check your BMI**
テーマ:(´・ω・`) - ジャンル:日記
kadai6 yume

さし絵の課題。*ゆめいろ*

さっき一生懸命書いていた記事がどっかに消えた(涙)
きっとどっかにまだいるはず!
あとでくっつけます~。

My article has gone somewhere!!!
I think I can find it somewhere!
I'll attach it later!

5分後です↓


さがした、でもなかった(T T)
結構長文だっとのに。ううううう。
先に画像アップしてから記事書いたほうがいいですね。
教訓だわ。

実は今、さし絵ライターの通信講座の
勉強中です。
けっこう道は厳しそうですが・・・。

five minutes later...

I looked for the article, but there aren't any!
I wrote quite long one!! oh my.......
it's better to up the picture first
and then write the article. That's the lesson!

Actually, now I'm learning illustration
in "Sashie writer correspondence cource"
but the way to a Sashie writer is much
harder than I thought!

今週はレッスンがおやすみなので
昼間でも投稿できるのだ☆

this week, there is no lesson,
so i can update during the daytime!
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。