リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
kofuku_sakura


「一人より仲間がいるほうが楽しいよね」
今書こうとしてたことを偶然にもCMが言ってた(某英会話の)。

"It's more fun with friends than alone."
TV commercial said just what I wanted to write on the blog
by coincidence (CM of a certain english conversation school).

そう、このブログを始めて感じてること。
もともと、また英語の勉強始めよう!とは思っていたけれど
何となくそう思っていただけで。
具体的になにを・・・とかは決まってなかった。

This is what I've been feeling since I started the blog.
I was going to study English again, but I didn't think about
what and how to do, it was just ambiguous.

でも、ブログを書くうちに
英語に興味を持たれてる方って結構多いんだな
と感じて、自分の英語を振り返るきっかけにも
なって、英語をがんばろうと思ってる人がいる!
と思うと自分の励みにもなって。
こうして記事を書き続けられている。

Through the blog, I found that the number of people
who are interested in English is quite large.
And It became a good chance to look back my
English studying history.
Now, I'm encouraged to keep on updating because
there are people who come to visit and read this blog.

一人だとなんとも単調な英語の勉強。
でもこうしている今も、また誰か読んでくれるかな
とか、今日も英語聴いたりしたかな、とか
使えそうなものを見つけたら、あ、紹介しよう♪
とか。
楽しみながら英語に触れている自分がいる。

To study alone is quite boring.
But, even this moment, someone might be reading my article,
listening some English...
When I come across with something useful to study English,
I want to tell everyone about it♪
I'm now enjoying to learn English.


まだまだ未熟者の自分だけれど
それでも誰かのお役に立てることは嬉しくて。

同じ思いの仲間がいるのっていいな。
応援してくれる人がいるのって、幸せだな。

英語をがんばりたいって方、
私、いっぱい応援します(^^)。私でよければですけど・・・。
一緒に向上していけたらウレシイですね**

Of course, I'm now on my way to be grown up.
Even so, I can provide some help to you, which
is my great pleasure.

How nice to have friends who have the same spirits!
It's thankful to have friends who cheer me up!

Do you want to learn English?
I'll cheer you up!!! If you are OK with me.
I hope to brush up our skill together! It's my pleasure**




コ メント

>freude-aufさん
そうなんですね~~☆創作というわけですね。謎が解けました(^^)もちろんこちらこそ、これからもよろしくお願いいたします。またおじゃまさせてくださいね**声に出して読まれますか!なんか嬉しいような恥ずかしいようなですがお役に少しでも立てるなら嬉しいです**
2008/03/15(土) 01:34:08 | URL | リラコ#-[ 編集]

私も余裕があれば、声に出して読ませていただくことにします
さて、お越しいただき心のこもったコメントまでいただき、感謝します
私は現在、独身で一人暮らしです
昨日の朝、散歩中に2枚の撮影ができました
それを対照と、し書いてみました
明日の投稿は体験談に基づく、たわいもない生活の
ひとコマです
あし@のプロフィールが、本音ですね!
良ければ、今後ともお付き合いください
2008/03/14(金) 21:55:47 | URL | freude-auf#-[ 編集]

>kokoさん
私もkokoさんのページ行って勉強させてもらってるんですよ~**記事、さらっと書いているようで、何気にいつも苦戦してます(^^;)うまく訳せなかったり不安な単語の意味とか綴りを英辞郎で確認したり。記事にすると思うと合ってるかどうしても気になってしまって☆目標・・・にはしない方がいいかも!?ほんといつも励みになっています。kokoさんありがとうございます**

>孫悟空さん
いつも読んでいただいてありがとうございます**
このブログが、孫悟空さんの英語力UPに少しでも貢献できたら嬉しいです(^^) いつも英作文をしているような気持ちで書いています・・・。こんなにまじめに英語の文章を書くのは留学時以来なのでまだまだ時間がかかったりしてしまうのですが、これからも気持ちの伝わる英語を届けていきたいです**

>freude-auf さん
孫悟空さんのファンなのですね!!私も大ファンです(^^)いつも覗いてます**こんなところでファン仲間とお会いできるとは☆
ほんと訪問くださってありがとうございます**
すばらしい試み・・・そう感じていただけるとは光栄です。単に英語を生かしたかっただけなのですが、ブログ書いているうちに伝えたい思いがいっぱい出てきて、気持ち的に盛り上がってます(笑)
私もブログ歴は1ヶ月と3週間くらいで浅いですがこれからもがんばります~**
ぜひまたお越しください(*^^*)

>パレアナさん
ひょえ~~~~**私の書いた英語を声に出して読んでくださっているのですね!!!びっくり☆これはこれはうかつなことは書けないですね☆
いつも書いた後に、小声で読んで、意味があっているかどうか確認してます。声に出すことが大切!を実行してくださってて嬉しいです。でもまさかこの記事をとは・・・。
2008/03/14(金) 21:29:26 | URL | リラコ#-[ 編集]

リラコさんの英語を声を出して読んでます。
これからもヨロシク!
2008/03/14(金) 11:40:40 | URL | パレアナ#-[ 編集]

お気に入りの「旅好き孫悟空」さんの跡を付けて来ました
まるで、ストーカーですね・・・(^^;
とても、すばらしい試みに感動しました
ブログを始めて1ヶ月が経過しました
「旅好き孫悟空」さんを始め、いろいろな方に勉強させられました
30年近く前に取得した英検2級も、使わなければ
ペーパードライバーです
事実、ヒヤリングどころか会話文が出てこず悔しいです
また、拝読させてください
2008/03/14(金) 09:47:30 | URL | freude-auf#-[ 編集]

いつも英語を…と思っても挫折。
参考書や解説本は楽しく読めるのですが、
ふれあうことがないと続きません。
英語で細かな感情を伝えられたら・・・・遠い先のことですが、
そんなことを思いながらいつも読ませていただいてます。
2008/03/14(金) 01:23:39 | URL | 旅好き孫悟空#-[ 編集]

いつもすごく勉強になってます。ありがとうございます。ここにくる度にこんな風に英語が使えたらいいなと思えます。(先は遠そうですが^^:)
生活の中でブログを通して仲間がいるのは楽しいし、励みになります。
リラコさんを目標に頑張ります^^
2008/03/14(金) 01:04:56 | URL | tinykoko#mQop/nM.[ 編集]
コ メントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://rilakorila1223.blog18.fc2.com/tb.php/48-d6ce6909
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。