リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
20100105204847

Isaw a man who collects pictures of manholes on TV the other day.
He said, designs of manholes are different in areas.

この間テレビでマンホールの写真を集めている男の人を見た。
地域によってマンホールのデザインが違うのだという。

Since then, I often check the designs of manholes.
In Okayama, Momotaro, a character in Japanese folktales, is frequently used
It's very cute, isn't it?

それから私もよくマンホールのデザインをチェックするようになった。
岡山では、日本昔話のキャラクターである桃太郎がよく使われてるみたい。
なかなかかわいいものですね。
コ メント

>桃源児さん
山口はフグなんですね!
ぜひ見てみたいです~。
ちなみに私の地元は甲子園がのってました。
ちょっとした楽しみです。
2010/01/07(木) 22:20:10 | URL | リラコ#-[ 編集]

マンホールの蓋って、地方毎に特色があって、面白いですよね。旅先でも、面白い物を見つけることがあります。
下関のふぐが一番、インパクトがありました。
2010/01/05(火) 23:28:19 | URL | 桃源児#-[ 編集]
コ メントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://rilakorila1223.blog18.fc2.com/tb.php/264-9ef4d317
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。