リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
sunset@ushimado

My grandpa died the other day.
He was 88 years old.

先日祖父が他界しました。
享年88歳。


"You are a wonderful girl."
"You have a brilliant talent."

「○○ちゃんはすごい。」
「才能あるわ~。」


He always praised me.
He welcomed me with a smile anytime.
He had a great influence on me.

いつも私をほめてくれた祖父。
どんな時も笑顔で迎えてくれた。
祖父の存在は大きかった。


I couldn't talk about my worries with my parents.
When I faced with big difficulties, big concerns,
I went to grandpa's house to talk.

両親に面と向かって相談などできなかった私は
いつも大きな悩みがでてくると
祖父のところに相談に行きました。


Grandmother died 6 years ago.
Since her death, he lived alone and
spent lonley days.
I should have visited him more often.

6年前に祖母と別れ、一人暮らしとなった。
寂しかったよね。
もっと会いに行けばよかった。


Grandpa, I want to say thank you
from the bottom of my heart.
I owe what I am to you.
Please rest in peace.

今まで本当にありがとう。
おじいちゃんのおかげで今の私があります。
どうぞ安らかにお眠りください。


Death of a person reminds us what is important in life.
What if something happens to our dearest people
and never to meet again?

Live in the present moment to my heart's content.
In order not to regret.

人の死は残されたものに
大事なものを思い出させる。
もし最愛の人たちに何かが起こって
もう会えなくなってしまったら・・・?

今、この瞬間を大切にしていこう。
悔やむことがないように。

コ メント

>のりあっき!!さん
こんばんは**
そうなんです。だいぶ体も弱っていたので
いつかは・・・とは思っていたのですが。
そうですね、私は私の道を突き進みます~^^
そして祖父もそれを喜んで見てくれることと
思います**
命を大事に、日々を大切に、ですね**


>パレアナさん
そうなんです。わかっていても
悲しいですが、悲しいよりも感謝の気持ち
の方が大きいです。
ほんと、私の中の大きな力になっています。
>>生きている時だけでなく、亡くなっても
支えている
その通りですね。心に響いたものは
ずっと力となり続けるんでしょうね。


>桃源児さん
寂しいですが、いろんなことを乗り越えて
生きてきた祖父に拍手を送りたいです。
ほんと、感謝しています。


>machanさん
ありがとうございます。
祖父やいろんな人のことを思いながら
今を精一杯生きていきたいです。
そうですね、笑顔で見てくれている
ような気がします。
2009/05/19(火) 22:54:29 | URL | リラコ#LLUZFh/o[ 編集]

リラコ様。

こんにちはぁ~。
そうだったんですか。
それは残念でしたね。
心中察します。
授けてもらった命、大切にしないといけません。
一生懸命やっている姿を、天国から見ていて、天国にいる周りの人に自慢していると思います。
うまく表現できませんが、努力すれば結果は必ずついてくると思いますので、自分の信じた道、周りの協力を得ながら進んでいってください。
2009/05/18(月) 12:28:35 | URL | のりあっき!!#-[ 編集]

大切な方が天に召されたのですね。。。
いろんなことがわかっててもどうしようもなく悲しいですね。。。
おじい様がリラコさんに残された多くのことが、一生の支えとなるでしょう。
私の大切な多くの人が私に伝え、残してくれたように。。。
人は生きている時だけでなく、亡くなってもなお支えられるのだな~と思うこのごろです。


2009/05/18(月) 02:22:24 | URL | パレアナ#-[ 編集]

一つの命の終わり、寂しいですね。でも、それだけ慕われたお爺様、いい人生をまっとうされたと思います。
2009/05/17(日) 17:52:04 | URL | 桃源児#-[ 編集]

生まれたものには必ずやって来る死。何千年のから
同じことを繰り返してきました。亡くなった人のことを思い、
生きる人は精一杯今を生きる。これでいいのだと思います。
リラコさんに思われるおじいさんは、きっと喜んでいらっしゃいますよ。
2009/05/17(日) 12:14:14 | URL | machan#-[ 編集]
コ メントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://rilakorila1223.blog18.fc2.com/tb.php/239-4c61259b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。