リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
morning dew3


今日、社会保険庁にねんきん特別便の
問い合わせをしてみました。
そして分かったのは、住所が変わっていなかったこと。
実際この6年で2回引越ししているのですが☆

Today, I called social insurance agency to check
my pension record status.
And then I found out that, my address, actually
I moved twice in these 6 years, wasn't changed
until now.


学園長に住所変更の通知をお願いしなくては☆
それまではどうなってるのか教えて貰えない
みたいです。

I have to ask my boss to tell the agency
to change my address.
I cannot check my pension record unless it's changed.


以前に医療保険や生命保険について
書きましたが、やっと手続きが終わりました。
正確に終わったわけではなく、あとは最後の返事待ち
なのですが。
まあでも今回は大丈夫でしょうとアドバイザーの方
が言われているのできっと大丈夫。

I wrote about health and life insurances before,
and now the procedure has completed.
Not clealy completed, I'm just waiting for the last
reply from the insurance company, but this time it'll
be okay, the adviser told me.


入ってたもの、これから入るもの
ほとんど全部を見直したのですごく時間が
かかりました(**)
1回約2時間のお話で4回も行きました。
長かった~~。

It took us a long time to decide our insurances.
As we revised almost all the insurances we had and we're going
to have, so we went there 4 times in total, spending
about 2 hours each time.


納得しきれないのは、おなかが出ていて
見た目そこまで健康そうじゃないリラさんが
保険会社のチェックをすべてスムーズに通過したのに
私は一つ断られ、一つ条件つきになったこと。
まあ、仕方ないんですけどね^^;

What I cannot totally agree with is, the fact that
Rila, apparently looks unhealthy with big belly,
went through all the checks smoothly, while
I got one rejected and one with certain conditions.
It can't be helped, anyway...haha.


(補足☆)
あ、他の会社のでカバーできそうなので
ご心配無用です~!
保険ってムズカシイですね^^;


*pension record=年金記録
*unless=~しない限り
*procedure=手続き
*complete=完了する
*apparently=あきらかに
*condition=条件
*reject=断る、拒否する


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ FC2ランキング


コ メント

>むとさん
Thank you very much for your comment!!
And, thank you gfor visiting my blog often.
I'm really glad to receive a comment from an
English teacher like you!
There are yet many things to learn, but I want to keep
studying English.
I hope to keep in touch with you :)
2008/11/05(水) 22:06:25 | URL | リラコ#LLUZFh/o[ 編集]

こんにちは
初めまして。初コメントですが、リラコさんのブログをいつも興味深く読ませていただいてます。内容も興味深く、英語もすごく分かりやすいので、気がついたらことあるごとに2カ国語日記にアクセスしてました。私も英語講師をやっていますが、まだまだ英語学習者です。これからもよろしくお願いしまーす。

hello, nice to meet you.
this is my first time to send a message but i'm reading your blog quite often. Not only contents but also engish itself is very attractive so i sometimes open your blog unconsciously: )
i am also teaching english but of course i'm still egnlish learner: )
anyway, nice meeting you: )
2008/11/04(火) 11:36:31 | URL | むとさん#-[ 編集]

>FREUDEさん
こんにちは**
すごい!そんな資格までお持ちなのですね!!
保険はほんとむずかしくってむずかしくって。
いろんな会社のものを紹介しえくれる相談所
でよかったと思います。
今後もいろいろと変わるところもでてくるでしょうね^^;


>HENTiAさん
問題なくてよかったですね^^
受取人、変更してあげてくださいね**
まだまだ先の話にはなると思いますが・・・。
年末調整、面倒ですよね~。
今年はまた申請にいかなきゃなので
準備をしておかなければ☆


>桃源児さん
ほんとねんきんはいたるところで問題が出ていますよね。
私は変更点がいっぱいあるので果たしてちゃんとなっているのか心配です(**)


>のりあっき!!さん
こんにちは**
ここ3回ほど、ずっと朝露シリーズです^^
全部同じ日の朝に撮りました**
朝はすがすがしくていいですよね。
紅葉はほんと少しずつって感じですね。
特別便、11月10日までに来ないようなら
問い合わせた方がいいかもです。
2008/11/02(日) 10:12:21 | URL | リラコ#LLUZFh/o[ 編集]

保険の基準は各社、ばらばらで
分かりにくいですよね
自動車損害保険も、以前は保険料一定だったのに
倍くらい差が出てくる場合があります
募集人資格を持っているけど、廃業したので
今の情報についていけません
2008/11/01(土) 09:14:57 | URL | FREUDE#-[ 編集]

v-278
こんばんわ。
私の「ねんきん特別便」には特に問題はありませんでした。
そろそろ年末調整の季節で、各保険会社から届いた資料を見て整理していると...
私の終身保険の受取人が嫁でなく父親になっていました...(^_^;)....
早く修正しなくてはならないのですが、なんか自分がすぐ死ぬみたいで、慌てて修正したく無い気分であります...。
2008/10/31(金) 21:11:03 | URL | HENTiA#-[ 編集]

年金特別便、社会保険庁の怠慢を如実に示す書類ですね。
縁のない物かと思っていたら、筆者の所にも来ました。
2008/10/31(金) 15:23:11 | URL | 桃源児#-[ 編集]

リラコ様。
おはようございます。
私の所には、まだ、年金特別便は来ていません。
ど~したもんだか!
ほかの社員は来たとか聞いていますが・・・。
ちょっと、不安です。
写真は、朝、撮ったて言う感じを受けますが、どうなんでしょう?
なんかすがすがしく感じます(笑)。
どちらにお住まいかわかりませんが、紅葉はどうですか?
札幌は本日、初霜観測されました(笑)。
また遊びに来ます。
コメントいただき、嬉しく思っています。
2008/10/31(金) 08:12:04 | URL | のりあっき!!#-[ 編集]
コ メントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://rilakorila1223.blog18.fc2.com/tb.php/211-79b8b7b1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。