リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
pink flower

今日やっと、普通の声に戻りました。
声がなかなか戻らなかったので水曜は一日
お休みをいただきました。
他の先生方にもレッスンをいくつか手伝っていただきました。

I got my normal voice back today.
I took a day off on Wednesday, because I couldn't
recover from my husky voice.
And I asked my colleagues to help some of my lessons.

実際、長い間他の先生のレッスンを見ていなかったので
どうやってレッスンをされてるのか学ぶいい機会になりました^^
いっぱい助けていただいて感謝の気持ちでいっぱいです。


Actually, I hadn't seen other teacher's lessons
for a long time, it was very good time for me
to learn how other teachers organize their lessons.
I appreciate them so much.


話が変わりまして
前の美容院の話の続きなのですが
美容師さんによると、頭のてっぺんがはげている人は
シャンプーが下手らしいです。

Let me change the stories.
It's the continual of the previous beauty parlor article.

The hair dresser told me that, the person who is bald
around the top is not good at using shampoos.

多分、シャンプーを直接てっぺんにつけてるのでしょうと。
お店で売られてるシャンプー、コンデショナーや他の
ヘアケア商品は界面活性剤がはいってるから
髪や皮膚によくないのだと。

He said, maybe they put shampoo directly to the top of head.
It's very bad for the hair and skin because most of
shampoos, conditioners and other hair-cares
sold at many shops contain surfactant inside.

だからシャンプーやコンデショナーの量を減らして
すぐに洗い流しなさいと。

He told me to reduce the amount of shampoos and conditioners
and rinse them away quickly.


そうなのか。。。
良くない成分が入ってるのは知っていましたが。
いろいろと難しい世の中ですね☆

I knew they contain bad component, but I didn't care
so much about it.
We have so much to consider in our life...


*surfactant=界面活性剤
*contain=含む
*component=成分
*rinse=すすぐ
*bald=はげている


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ FC2ランキング



コ メント

>FREUDEさん
ご心配をおかけしてしまいすみません大丈夫です!
ブログ行こうとしたのですがこの日パソコンがおかしくなって行けずじまいでした(T_T)
声かけしていただきありがとうございました!
2008/10/20(月) 09:55:39 | URL | リラコ#-[ 編集]

更新されていないけど、
体調はいかがですか?
心配しております

今日は、恒例のプレゼントクイズです
よければ参加してくださいね
2008/10/15(水) 10:28:11 | URL | FREUDE#-[ 編集]

>fuka_shinさん
おはようございます**
はい、良くなりました^^ありがとうございます**
あはは、真似しちゃいましたか^^
そう、シャンプーも侮れないみたいです。
先に泡立てたりしてから使った方がよさそうですね☆


>桃源児さん
直接はよくないようです。
手につけて、泡立てたりとか薄めたりとかしたほうが
よいみたいで。直接頭皮につけるのがよくないみたいですね。
私もこれ聞いてからすぐに流すようになりました~!


>FREUDEさん
そうらしいです~☆
ふさふさなのですね!よいことです^^
私の旦那は薄いので分けて欲しいくらいです(笑)
髪がきになるひとは多いみたいですね。


>プリリさん
はい、体調すっかり良くなりました!
ありがとうございます~**
季節の変わり目、確かに調子崩してる人多いみたいですね。
これからも気をつけます。

そして、おかえりなさいです**
ハワイ良かったんですね~~!私も一度は
行ってみたいです!!!
英語も使えたみたいでよかったですね^^
やっぱり行ったからには使えたら嬉しいですよね。
そんなに日系人が浸透しているのですね。
ハワイ好き、多いですもんね、日本人。
またお越しくださいませ**


>のりあっき!!さん
おはようございます**
はい、ほんと声戻ってよかったです~!
仕事上、しゃべれないと何もできないので☆
以後も十二分に気をつけることにします。
シャンプーいい使い方されていますね。
多分よさげな気がします(笑)
私は泡立ててから使っています。
居住地は岡山です*札幌からの応援いつも
ありがとうございます**
あ、あと、「様」つけなくていいですよ!!
たいそな人では全くないので^^;


>samurai_speakerさん
はい、ほんと命の声って感じです。
戻ってよかったです。
しかし、そんな美しい声ではありません^^;
昔はアニメ声とか言われました(笑)
いえいえ、男性にもあてはまりますよ☆
気をつけていきましょう~**


>machanさん
おはようございます**
ほんと治ってよかったです。
やっぱり休むのは大切ですね!!
これからも心体共に休みはしっかり取るようにします。
そうなんですよ。原液そのままべちゃってのは
ほんと良くないようです。
私も気をつけます~☆
界面活性剤がよくないのは、昔家庭科の授業で習いました~。
でも、入っている商品ばっかりなんですよね・・・。


>あわてんぼうママさん
はい、ほんとほっとしました~**
ご心配ありがとうございました!!
手洗いうがいに今後も励みます。
そうなんです。それだけがいけないわけではないと思いますが
一因みたいですね。あっさり言われましたから。
私もリラに伝えました。ショック受けてました(笑)
2008/10/13(月) 09:43:41 | URL | リラコ#LLUZFh/o[ 編集]

リラコさん、こんんちは。

声良くなって良かったです!

で、今日のリラコさんのエントリーを読みながら、思わず、シャンプー使って髪を洗う、まねをしてしまいました(笑)。
いや、別に、てっぺんとか、はげてませんから!(念のため。笑)。
でも、これからはシャンプーにも気を使おうと思いました。
2008/10/12(日) 10:42:32 | URL | fuka_shin#2UPbaIhc[ 編集]

シャンプーを直接かけてはいけないんですか。
でも、筆者は手につけてから洗っています。これで少しは大丈夫かなあ。
すぐに洗い流さないといけないのですか、本当にシャンプーも大変かも。
2008/10/12(日) 00:45:34 | URL | 桃源児#-[ 編集]

そうか、すぐに洗い落とさないといけないのですね
私は年の割りに、ふさふさなので
つい、他人事のように思いますが
悩んでいらっしゃるかたは多いですよね
2008/10/11(土) 20:18:02 | URL | FREUDE#-[ 編集]

その後体調はすっかりよくなりましたか?
私も含めこの時期微熱やら咽頭痛やらで
調子の悪い人が多いです。どうぞお大事に!

さてハワイより帰ってきました。
久々の先進国&英語圏で緊張してたのですが、
とっても良いところで大好きになりました。
レンタカーでワイキキをスルーしたのがとても
よかったようです。英語もけっこう使いました。
でも確かに日系の方も多くて、こんなにハワイの
社会に浸透してるんだ~ってしみじみ。

ではでは
2008/10/11(土) 19:21:27 | URL | プリリ#-[ 編集]

リラコ様、こんにちは。
声が戻り何よりです(笑)。
風邪は万病の元、お気をつけください。
シャンプーを使う時、私は、手にとって少し薄めてから使っています。
原液のまま頭皮につけていません(笑)。
いいんだか悪いんだか分かりませんが・・・(笑)。
髪は長い友達ですからぁ~(笑)。
また遊びに来ます。
リラコ様の住んでいる地区は分かりませんが、
遠い札幌より、ご活躍祈っております(笑)。
2008/10/11(土) 16:22:28 | URL | のりあっき!!#-[ 編集]

命の声が戻りましたね。きっとリラコさんの声は鳥のように美しいのでしょう。

ところで、シャンプーは女性の場合の話ですよね!?ついつい、自分の頭のてっぺんを触ってしまいました。たぶんはげていないので、よかったなと・・・・(笑)
2008/10/11(土) 12:48:47 | URL | samurai_speaker#-[ 編集]

お早うございます。
よかったですね、早く治って。風邪には睡眠と栄養と
休養がなりよりですからね。
それにしても、頭のてっぺんにシャンプーをつけたら
あかんとは、少々気になりますね(笑)。
界面活性剤があかんとは知りませんでしたよ(ショック)。
2008/10/11(土) 06:59:54 | URL | machan#-[ 編集]

声戻って良かったですね♪
これから寒くなるし
引き続き風邪予防にうがい励行ですね

頭はげてる人はシャンプーのつけかたに一因あるんですね
ビックリ 自分をはじめ家族にも教えてあげなくては(^^;)
2008/10/10(金) 23:26:21 | URL | あわてんぼうママ#-[ 編集]
コ メントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://rilakorila1223.blog18.fc2.com/tb.php/208-896beb48
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。