リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
sunshine through leaves


 あなたの行く所に必ず日がさしますよ、
 だいじょうぶ、だいじょうぶ

Wherever you go, there will be lots of sunshine.
Don't worry. It'll be alright.


友人が3日前に送ってくれた、
斉藤一人さんの言葉です。
そう言ってくれて、ありがとう。

My friend sent this message to me, 3 days ago.
This is the word by Hitori Saito.
Thank you for saying so.


今日から金曜日まで仕事はお休みです。
時間を自由に使える!嬉しい。
今回はあまり予定を入れていません。
体を休めて、あとは掃除とかがしたいな。

From today to Friday, I'm off.
I can use my time freely! That's good.
I don't have many plans to do this time,
I just want to have a rest, and tidy up the rooms.




私が病院に行く理由を、ブログに書くか書かないか
悩んでいました。
でも、今朝、書こうと決めました。
読んでくださっている皆様にあまり心配もかけたくないし、
また自分の気持ちもすっきりさせたかったので。

I thought again and again whether to write about
the reason why I go to the hospital or not.
This morning, I decided to write.
As I didn't want you to worry a lot about me,
and as I wanted to clear my mind.

(以下、興味ない方はスルーしちゃってくださいね!!)


私は今、不妊治療を受けるために病院に通っています。
自分だけの力で赤ちゃんを授かることは難しく、
もし赤ちゃんが欲しければ治療を受けなけれないけません。

I go to the hospital to undergo fertility treatment.
It's difficult for me to have babies by myself,
if I want, I need to get certain medical treatment.


最初から月経不順だったので、問題があるかもしれないな
とは昔から思っていました。
だから、そう診断される覚悟はできていたのですが
それでもやはり最初は辛かったです。

Since I had irregular mense from the very first,
I thought I might have some problem to have babies.
I was prepared to be diagnosed that, but at first,
I didn't want to admit it.


ほんと、出口のないトンネルに迷い込んだようで
いつ治療が終わるのか分かりません。

今私にできることは、信じることと、願いを叶えるために
いいだろうことをしていくこと。

It's like I've wandered in the tunnel in which
I can't see the exit.
I don't know when this treatment will end.

All I can do now is to believe and do something good
for my body to make my wish come true.


いつか、自分の赤ちゃんを抱けたらいいなと思います。
明るい方を見て、前に進んでいこうと思います。

I want to hold my baby in my arms someday.
Keep looking at the brightside, step forward.


3日目に入った朝のストレッチもいいような気がします^^
明日は、漢方のお店に相談に行く予定です。
もしかしたら、私に合うかもしれないですし。

I think stretch exercises which I started 3 days ago
are quite good for me.
Tomorrow, I'll visit a Chinese medicine doctor
to ask for some advise, because they may work
on me well.


私自身は、ほんといたって健康です。
だから、心配しないでくださいね。
温かく見守っていただけるとありがたいです**

I'm in a good shape, I can tell you.
Please don't worry about my health and
I'd be glad if you warmly wait and see how things go.
Thank you**


*undergo=受ける、経験する
*fertility treatment=不妊治療
*irregular mense=月経不順
*wander=さまよう
*Chines / herbal medicine=漢方
*in a good shape=健康である 


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ FC2ランキング

コ メント

斎藤一人さん、いい言葉を下さる方ですね。
そういう事情で病院に行かれていたんですか。
筆者に言えることは、
信じることは力になります。
2008/09/12(金) 00:47:45 | URL | 桃源児#-[ 編集]

>ke-1224さん
こんばんは**コメント、ありがとうございます!!
お兄さんが受けてらっしゃったのですか!
無事お子さん産まれたのですね、よかったです。
漢方で妊娠できたのでしょうか。いろいろ方法はありますよね。
漢方も、お店によって内容も値段も違ったりして
今模索中です・・・。
岡山にある所に行くか、有名な横浜のお店に相談してみるか。
悩みはいろいろありますが、がんばりますね^^
いつもありがとうございます**


>FREUDEさん
いつも励ましのお言葉ありがとうございます**
言葉の持つパワーってすごいですよね。
はい、よくすねる私ですが(笑)あまりすねないように
していこうと思います^^
明るく、楽しく、前を向いて日々過ごすぞ~!!
2008/09/11(木) 21:52:47 | URL | リラコ#-[ 編集]

こんばんは!

リラコさんにそのような事情がおありだったんですね。
実は自分の兄も不妊症で治療を受けていました。
聞いた話しでは漢方薬にいい薬があるとか?

治療中は色々と大変だった思いますが、2年目に無事女の子の赤ちゃんを授かりました。

「あなたの行く所に必ず日がさしますよ」っていい言葉ですね。
きっとリラコさんにも…! 応援しています。

2008/09/11(木) 21:18:58 | URL | ke-1224#-[ 編集]

何気ない言葉でも、元気をいただく言葉って
ありますよね
頑張っていたら、掴めるものも
すねていたら掴めないですものね
2008/09/11(木) 13:54:44 | URL | FREUDE#-[ 編集]

>HENTiAさん
そうだったんですか!!!
びっくりです・・・。そんなところまで共通点が
あろうとは・・・。
主人も37才です。おなかぽっこりムーミン体型です^^;
奥様、明るくされているのですね、よかったです。
ほんと出口が見えないものなので、精神的に
辛いと思います。
でも、辛い辛いと思ってたら出れない気がします。
心から日々を楽しんで、心から笑っていられたら
近づくのかなと思います。
心が一番大切なのかな、って最近思い始めてます**
お互い、笑顔でがんばりましょうね!!


>あわてんぼうママさん
ママさんのその強気にすっごく元気もらいました!!ありがとうございます***
ほんと来年にはそんなことを語り合っていたいです!!
赤ちゃんはきっと、あったかくてやさしいママのところに来るだろうと思うので^^ そうなれるよう、笑顔であったかい人になっていきたいと思います**


>machanさん
コメントありがとうございます**
そう言っていただけるだけで嬉しいです。
はい、将来のためにがんばります!!
2008/09/11(木) 09:22:36 | URL | リラコ#LLUZFh/o[ 編集]

こんにちは。
実は当方も不妊治療中です。
年齢は36と37歳。
私も妻も明るく振る舞ってますが、年齢的にも結構厳しいです。
「必ず日がさしますよ」って良い言葉ですね。
元気が出ました。ありがとうございます。
2008/09/11(木) 08:06:22 | URL | HENTiA#-[ 編集]

あなたが行くところ必ず日が差しますよ♪←励まされるいい言葉ですねV(^-^)V

治療、つらい時とかあるかもしれないけど前進あるのみですね!

来年は私たちきっと育児話で盛り上がってたりしてると思いますょ☆★←かなり強気(^^;)
2008/09/10(水) 23:49:57 | URL | あわてんぼうママ#-[ 編集]

今晩は。

私が今あなたに言えることは、「将来のために
頑張って下さい」ということだけです。
2008/09/10(水) 23:35:05 | URL | machan#-[ 編集]
コ メントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://rilakorila1223.blog18.fc2.com/tb.php/198-e6f453cb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。