リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
fireworks 2008
花火の写真は難しいですね^^; It's difficult to take a photo of fireworks...


昨夜、花火を見に友人のマンションにお邪魔しました**

Last night, we visited our friends' condominium
to enjoy fireworks display from there.


近くに住んでいて、自転車で5分くらいで着きます。
旭川のすぐそばに立っているマンションで
ベランダからの景色がとってもいいおうちなのです*

They live quite close to us, just 5 minutes by bicycle.
Their condominium stands just by the Asahi River,
so we can have a nice view from the balcony.


すごくたくさん料理も用意してくれて・・・
焼き鳥、炒め物、焼きそば、サラダ・・・
他のゲストの一家が自家製の燻製ハムなども持ってこられてて
なんだか豪華でした。すごい!ありがとう!!!

They prepared so many dishes; skwered grilled chicken(Yakitori),
sautes, fried noodles, salad ....
And one of the guest family brought home-made smoked ham
and some other dishes. Wow! so great!

yummy dishes


前にブログでも書いた、「吉備土手麦酒」の
ビールサーバーも準備されていて、生ビールも満喫しました^^

They also borrowed beer server from "Kibidote Beer",
which I wrote on the blog before, and we could enjoy
the draft beer too!


すばらしいもてなしに大感謝です**
花火を見ながらおいしい料理、生ビールを楽しめる
素敵な一時をありがとうございました!!!

花火よりも料理にビール!!って人も。
まあ、いつものことで^^

We appreciate their hospitality so much!
Thanks a lot for giving us such precious time
enjoying fireworks with yummy foods and draft beer!

Actually, some enjoyed foods and beer much more
than fireworks...hahaha, as usual :)


*firework=花火
*condominium (apartment)=マンション
(マンションは和製英語です。英語ではmansion=大邸宅)
*saute=軽くいためた炒め物。ソテー。
*smoked=薫製の
*hospitality=手厚いもてなし
*as usual=いつものように


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ FC2ランキング


コ メント

>kokoさん
ほんと幸せな一時でした**
夏の夜風を感じながら・・・☆
私もかなり料理に夢中の人だったり(笑)
パーティーはやっぱりいいですね^^
仲間とワイワイするのはいいものです~♪


>そら@いけさん
花火は6倍ズームで撮り、さらに拡大したのです☆
私の家から見た時はほんと~~に小さかったので
土曜の花火はよかったです^^
ほんといい時間すごせました~~**
感謝、感謝です***


>Dear junkomama
Thank you so much for inviting us!!!
It was sooooo wonderful time!!
T family is quite nice, I wanna talk with
them more, maybe next time...
I was surprised when I saw the variety of
dishes put on the table.
How are you doing now? I hope you've got well now...
When I have time, we wanna have a party too.


>あおさん
花火大会、各地で行なわれているみたいですね☆
ほんと夏ですね~~~!
お仕事で見に行けてないのですね。
私も昔は見に行けていませんでした(><)
花火の日は早く仕事あがれる制度があればいいですね~。


>桃源児さん
これだけ料理を準備してくださってほんと感謝x2でした。
私は土曜仕事なのでいつものごとくちょっと遅れての参加で
手伝えず申し訳なかったです・・・☆
花火はタイミングが難しいです~!


>海陽遊人さん
コメントいただいてからすぐに開いてみたのですが
その時は大丈夫でした。
何でだったのでしょう・・・?
また何かあったら言ってくださいね!!

花火はなかなかタイミングが合わず・・・。
それでも一応載せちゃいました☆

ほんとおいしかったです^^
そしてはい、例のビールサーバーです**
最高の宴でございました♪
2008/08/04(月) 23:17:52 | URL | リラコ#LLUZFh/o[ 編集]

おいしそー!楽しそー!
花火を見ながら美味しい料理を食べるって幸せですね☆ こんなご馳走があれば花火より食べる方に夢中になりそう^^
2008/08/04(月) 23:10:23 | URL | tinykoko#mQop/nM.[ 編集]

お疲れさま~
花火、結構大きくキレイに撮れてるね。
私は携帯で撮ったら何が何やら分からないぐらい小さかった(^-^;
ホントとっても素敵な時間でした♪

2008/08/04(月) 22:07:12 | URL | そら@いけ#-[ 編集]
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
2008/08/04(月) 08:18:39 | | #[ 編集]

おはようございます。
札幌でも花火大会が先日ありました。
花火大会が行われると「夏!」が来た!
と思います。
花火にビール羨ましいです。
ちなみに、ここ数年、仕事で見に行ってません。
2008/08/04(月) 04:22:05 | URL | あお#-[ 編集]

すごいご馳走ですね。正に花火パーティ。
花火の写真、本当に難しいですね。
でも、この写真はよく撮れてます。
2008/08/04(月) 00:32:35 | URL | 桃源児#-[ 編集]

何度かチャレンジして
やっとページを開くことが出来ました^^;

なんでだろ?

ま。開けたってことで♪

花火いいですね~
たしかに写真撮るのは難しい・・・
ですね。

それにしても
美味しそうな料理♪
しかも例のビールサーバーまで!?

最高の「宴♪」ですね^^
2008/08/03(日) 22:00:14 | URL | 海陽遊人#-[ 編集]
コ メントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://rilakorila1223.blog18.fc2.com/tb.php/171-db5064d4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。