リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
orange rose


リラはいつも誕生日に花束をくれる。
初めて貰った時はすごく嬉しかった**
そんなの貰ったことなかったから。

Rila, my husband, gives me a bunch of flowers
on my birthday.
When I got it first, I was so glad because I hadn't got
such flowers.


しかし、今や私は現実主義者になってしまったようで
切花は長く持たないから買わなくていいと言った。
花瓶に入れても、枯れてしまえば捨てることになっちゃうから・・・。

Now, I think I got too realistic...
Actually I told him not to buy them because
I can't keep them for a long time.
I put them in a flower vase, but once it wilts, I have
no choice but to throw them...


だから私は、鉢植えのような花の方が
育てたりできていいなと言ってきた。
勿論、育てるのがうまくないのはわかっているけど。
今回もまたリラにそう言った。なんて意地悪な自分・・・。
彼も、そう言うだろうと予測していたらしいけど。

This is the reason I prefer potted flowers that I can grow by myself.
I know I'm not good at growing flowers...
I told him so again, which was really nasty...
he said, he had expected my words.


オレンジのバラは見たことなくて、かわいかったから
これにしたらしい。
確かに、かわいい。
ごめんなさい、リラ。そしてありがとう**
これからしばらくはこのかわいいバラを眺めて過ごそうと
思います。

He got these flowers because he had never seen orange roses,
and he thought they were so pretty.
Yes, they are.
I'm sorry Rila, and thank you.
I'll look these cute roses for a while.


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ

コ メント

>kokoさん
あはは。そうかもしれませんね^^
みなさんコメントでリラもポイントアップです(笑)
大事にします~**
2008/05/28(水) 23:32:29 | URL | リラコ#-[ 編集]

可愛いオレンジのバラ。 想いがこもっているから花もさらに綺麗に咲いていられるのかも^^

素敵な旦那様!
2008/05/28(水) 01:28:36 | URL | tinykoko#mQop/nM.[ 編集]

>パレアナさん
ありがとうございます^^**
そうなんですね~!パレアナさんは切花派なのですね!ドライフラワーにまでされるとは素晴らしい**
ドライフラワーにするのもうまくできなくて・・・☆
写真も撮ったし、はい、ちゃんと心の中で大切にしておこうと思います**
2008/05/27(火) 21:55:22 | URL | リラコ#-[ 編集]

リラコちゃんお誕生日おめでとう!!!
いいな~オレンジのバラ♪
私は家族に「何かプレゼントしたい時はお花をヨロシク」と言ってあります。
鉢花は上手に育てられないので、私は切花、それもバラが好き♪
写真も撮っって、花がうつむいてきたらドライフラワーにする♪
オレンジのバラがずっとリラコちゃんの心に咲き続け、あなたを守ってくれそうですね☆
2008/05/27(火) 10:34:09 | URL | パレアナ#-[ 編集]

>FREUDEさん
はい、その通りです。大切にしないとですね**
常におだやかな心でいれるようになりたいです^^;

>あわてんぼうママさん
オレンジ、元気カラーですもんね**綺麗でかわいいです。
ありがとうございます。そういって頂いて本人も喜んでいます^^

>junkomamaさん
Thank you for your message!
Yes, I think he is much more romantic than I am.
haha. I asked him if he thought as you said,
and he said, soudayo~
anyway, I hope to have a wonderful year!!

>孫悟空さん
そうですね、短い期間でも、いっぱいエネルギー
くれますしね**咲いている間はいっぱい眺めておこうと
思います^^
大事にしなくっちゃ!
2008/05/27(火) 00:36:49 | URL | リラコ#-[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2008/05/26(月) 19:25:02 | | #[ 編集]

リラさんの思いがこもっている、とってもかわいい花ですね。
短い期間だけど、こんなに身近で毎日見てもらえるから、
バラもキレイに咲いた甲斐があるものですよ。
2008/05/26(月) 13:32:22 | URL | 旅好き孫悟空#-[ 編集]
Happy Birthday !
Happy Birthday to you, Rilaco♪
What a beautiful flower !... and
what a romantic has band, he is♪
He wants to say " You are as beautiful as flowers ", I guess ^^
I hope this year to be wonderful and brilliant to you and your hasband.
Keep up & Hang in there !
2008/05/26(月) 08:30:11 | URL | junkomama#EvmDRqhQ[ 編集]

元気が出るオレンジ色のバラ、素晴らしく綺麗ですね☆
毎年花束をプレゼントされるご主人、とても素敵な方ですね(o^-^o)
2008/05/26(月) 07:53:19 | URL | あわてんぼうママ#-[ 編集]

とても綺麗な色です
大切にしなければいけませんね・・・
バラも、ご主人も!
応援×3させていただきました♪
2008/05/25(日) 23:39:25 | URL | FREUDE#-[ 編集]
コ メントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://rilakorila1223.blog18.fc2.com/tb.php/107-c301a272
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。