リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
sunset from greenshower1

These days, my attitude toward my work has changed.
Now I can think about my work in a positive way.
It was about a year ago when my senior teacher
decided to leave the school and I had to
take over his position.

最近、仕事に対する考え方が変わってきた。
仕事を前向きにとらえることができるようになった。
上司の先生が抜けられることになり、私が
引き継がなければいけなくなってからもうすぐ1年。


To be honest, it was hard for me because
I had planned to be a part time worker and
have more time for myself.
As there was no one who can handle the work,
I decided to stay as a full time worker
and had more jobs and responsibility than before.

正直なところ、私は非常勤講師になって、もう少し自由な時間
を持とうとしていたところだったので、ちょっと辛かった。
でも他にできる人がいなかったので、常勤に留まることとなり、
それまで以上に仕事と責任を持つことになった。


I think I had been rather passive
because it was hard enough for me to
just keep the level of English section.
I had little time to think about the future.

今まで少し受け身だったように思う。
英語課のレベルを落とさないようにすること
だけで精一杯だったから。
先のことを考える余裕をあまり持てていなかった。


There is a big difference between
being positive and being passive at work.
If we stand on a positive side, more ideas
come out and we can try our work willingly.

自ら進んでやる仕事と、やらされる仕事の
違いは大きい。
前向きにとらえられたら、アイデアも
沸きやすいし、意欲的に取り組んでいける。


We have many students and families who trust us.
And we know that the way we teach is real.
We have to try our best to lead as many children
as possible to acquire English skill in the future.

たくさんの生徒たち、そのご家族の方々が
信頼してくださっている。
私たちも本当に力がつく方法だって分かってる。
できるだけ多くの子供たちが将来英語を身につけられるように
できること、がんばっていこうと思う。


*attitude toward work=仕事への姿勢
*take over==引き継ぐ
*positive=前向きな、積極的な
*passive=受身の
*acquire=習得する



スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。