リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
sibazakura


*あけましておめでとうございます*

2009年が皆様にとって幸多き一年と
なりますように・・・。


** HAPPY NEW YEAR!! **

May this year be happy and prosperous
for all of you.


新年の抱負は決められましたか?
私はというと・・・
最初に思いついたのは

「一緒にいていいなって思われるような
 気持ちのいい人になろう!」


Have you made your New Year's resolution?

First, I thought,
"I want to be a pleasant person
whom everyone feel easy to be with."


でも、しばらく後に
う~ん、ちょっと実行するにはあまりに
曖昧かなと思い直しまして。

But I wondered...
It's too ambiguous to fulfill.


どうしたらそうなれるんだろ?
辛い時でも笑顔でいるにはどうしたらいい?

How can I be like that?
How can I keep smiling even in the hard time?


思いついたのは

「いいこと探しの達人になろう!!」

Oh, how about this?

"I will be the master of finding good things."


そうしてまた数日が過ぎ・・・
ちょっと考えを変えまして

Several days have passed...
and I've changed my mind a bit again.


「楽しむ!」

とってもシンプルだけど
私には一番実行しやすそう!


"Enjoy!"

It's very simple but it'll be
easier for me to carry out!


ありがとう、ツイてる、そして、楽しむ!!
これら合言葉と共に今年もがんばります(*^^*)/

"Thank you." "I'm lucky!" and "Enjoy!"
With these words, I'll try my best!


遅ればせながらの新年の挨拶となってしまいましたが
今年もよろしくお願いいたします**



*prosperous=繁栄する、成功する
*New Year's resolution=新年の抱負、決意
*pleasant=気持ちのよい
*ambiguous=あいまいな
*fulfill=果たす
*master=達人


スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。