リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
white radish sprout

レッスンである実験をしました。
(英語のレッスンではないんですけどね^^;)

We did an experiment in the lesson
(actually, not in the English lesson).


これは「ありがとう」などのプラスの言葉の
力を調べるもので、2つのトレイに分けて
かいわれ大根を育てました。

This experiment was to check the effects
of good words like 'Thank you.'
We grew white radish sprouts in two trays.

片方には、「ありがとう」「元気に育ってね」
といい言葉をたくさんかけて育てます。

We say "Thank you." "Cheer up."
or some other good words to one tray.

もう片方は、無視。
ああ、かわいそうなかいわれ大根・・・。
実験ですから!

The other one, we neglected totally.
Oh,, poor sprouts,,,but it was the experiment!


私は生徒たちの代わりにこれらを家に持ち帰り
一週間いい言葉をいっぱいかけて育てました。

I brought them back home, and kept saying
to one tray "Thank you.","Cheer up!"
everyday for a week.


結果は・・・

The result was....

いい言葉からいいパワーをもらった方はより伸びて
健康的で、立派に育ちました。
味も、おいしかったです。新鮮なカイワレ大根!
って感じでした。

The one which got much good energy from good words
grew taller and each sprout looked healthy and strong.
And,,, it was delicious! It was freshly picked sprout.

もう片方はというと
弱そうで育ちがあまりよくなく
味も、苦くて、全然新鮮な感じがしませんでした。
むしろ悪くなっていってる感じ?

The other one looked weak and didn't grow well.
And the taste was....so bitter and it wasn't fresh
at all, it tasted like sprout going bad.


言葉の威力って、思っている以上にすごいかもですね**

The power of our words is much greater than we think.


*experiment=実験
*white radish sprout=カイワレ大根
*neglect=無視する
*poor=かわいそうな
*go bad=腐る、悪くなる


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ FC2ランキング


スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。