リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
white flower

水曜日に嬉しいサプライズがありました~**
同僚の方が、リラックマみやげをくださったのです^^
かわゆい~~**
とってもとっても、嬉しかったです。

I got a happy surprise on Wednesday.
My colleague gave me souvenirs of 'Rilakkuma'.

How cute they are!!!
I got happier than ever :)

自分のこととか、自分の好きなものとか周りに
伝えておくと時々幸せなことが起こりますね♪
ありがとうございます***

It sometimes brings us happiness to tell others
about myself and my favorites.
Thank you so much***

rilakkuma goods


ところで、私、漢方を始めてみることにしました。
先日訪れたところではなく、ネットで、感じがよく
評判もよいところを見つけたので。

By the way, I've decided to take Chinese medicine.
Not at the shop I visited the other day, but
via internet, I found the one which seemed nice
and has a great reputation.


そのお店の先生とは電話でお話しました。
エネルギーを感じる声で、なんだか大丈夫なような
気持ちにさせてくれました。

I talked with the doctor on the phone.
His voice has much energy and
he made me feel like I'll be alright.


先週の金曜から、なるべく11時くらいに寝ようと
しています。
でも時々、いや、けっこう?難しくて11時半とかになって
しまいます。昔に比べたら全然早いのですが☆

Since last Friday, I've been trying to go to bed
around 11.
But sometimes,,,or often? it's difficult and I sleep around 11:30.
Compared to my lifestyle before, it still better though.


ブログはどうなるかなあ・・・と危惧していましたが
パソコンの前に座る時間があまり取れなくて
とても残念なのですが更新は週1か2になってしまいそうです(**)

I wondered how it would be like concerning to my blog.
And...I couldn't spare much time sitting in front of the computer...
I feel sorry, but I think I can't update my blog
so often... maybe once or twice a week?


ブログにお越しいただき、ありがとうございます**
ゆっくり更新していこうと思います。
気が向いた時に覗いていただけるととても
嬉しいです^^

Thank you very much for visiting my blog.
I won't quit, but I'll slow down my pace.
I'd be glad if you still visit me when you feel like to.


*colleague=同僚
*souvenir=おみやげ
*spare=(時間などを)割く、予備の
*reputation=評判


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ FC2ランキング


スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。