リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
purple flower


子育てに関わっている方へのお願いです。

For those who are engaged in child raising,

テレビに子守をさせないで。
子どもたちに長時間テレビは見せないで。

Please do not use TV as a baby sitter.
Please do not let your children watch TV for a long time.

テレビが情報たくさん詰まっていて、おもしろい番組
がたくさんあるのもわかります。でも、子どもたち
特に小さい子どもたちにとってはテレビは害以外の
何者でもありません。

I know TV has lots of information and many
interesting programs, however, for children, especially
in their early childhood, TV does nothing but harm.

もし、食事の準備に忙しかったら
台所にいる間、子どもたちの注意がテレビに行くのは
都合がよかったりもするかと思います。

If you are busy preparing meals,
TV is quite useful because it can gather child's attention
while you are in the kitchen.

何もすることがないとき、テレビを見て楽しんだり
もすると思います。

Or, if you have nothing to do, you can use your time
enjoying TV programs.

でも、テレビは深刻な問題を抱えています。
どうしてテレビがよくないのか・・・?
いくつか理由を挙げると

Though, TV viewing has very serious problems.
Here are some reasons why TV is not good;

*コミュニケーション能力の欠如につながる
*考える力、読み書きの力がつかない
*実際の世界を感じにくくなる
*恐れや不安を広める番組が多い

*It can leads to lack of communication skill.
*It turns children into unthinking and illiterate.
*It makes children less sensitive to real world.
*Many programs tend to spread fear and depression.


家庭からテレビをなくすのは難しいと思います。
でも、見る時間の制限は絶対に!必要です。

I know it's difficult to get rid of television
from home.
However, I strongly think that we have to limit
the time of TV viewing.


*be engaged in=従事する、関わる
*drag=~をひく
*unthinking=考えない
*illiterate=読み書きのできない
*sensitive=感じやすい
*depression=落ち込み、不況、絶望
*get rid of=取り除く


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ FC2ランキング


スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。