FC2ブログ

リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

brown rice
黒豆入り玄米ごはん * brown rice with black beans


健康のために、1年ほど前から玄米を食べるようにしています。
玄米は、たくさん栄養が入ってるから^^

でもいつもってわけじゃなくて。
そればかりだと飽きてしまったりもするので
雑穀をまぜた白米と玄米を替わりばんこに、
カレーとかの時は白米を炊くことが多いかな☆

For our health, I started to eat brown rice about a year ago.
Brown rice is far more nutritious.

But, not always.
We might get bored with the taste,
we eat white rice mixed with minor cereals in turns.
When I cook curry, I tend to use just white rice.

だいたいいつも、5合くらいまとめて炊いちゃいます☆
雑穀米や白米を炊く時は、そのうちの1合、もち米を
よく入れてます。
すると、ごはんがもちもちっとして、おいしい(*^^*)


I often cook five cups of rice (using Japanese measuring cup)
at a time.
When I cool white rice or white rice with minor cereals,
I often add a cup of glutinous(sticky) rice.
Then, it'll be sticky and yummy!


炊く時は圧力鍋を使って☆
玄米だと沸騰してから10~12分弱火で
それ以外だと沸騰してから2分弱火にかけます。

あと、「キパワーソルト」という塩を入れてます。
この間ラジオで、長谷川理恵さんもこの塩を使ってると
言ってました**
これも体によいらしいです^^

I use my pressure pan to cook rice.
For brown rice, I have to cook over a low heat for
about 10-12 minutes after boiling.
For white rice, only 2 minutes after boiling.

I add special salt called "Ki Power salt" before heating.
The other day, I was listening to the radio,
and I heard that Rie Hasegawa is also a fan of this salt^^
This salt is good for our health too.



*brown rice=玄米
*black beans=黒豆
*glutious (sticky) rice=もち米
*minor cereals=雑穀
*nutritious=栄養がある
*over (on) a low heat=弱火で


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/


にほんブログ村 英語ブログへ


スポンサーサイト