リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
cucumber grass


今日、メールを開いてみたら
スコットランド時代のスペイン人の親友から
メールが届いていました!!
何年ぶりだろう??

Today, when I checked e-mails,
I found a mail from my best Spanish friend in Scotland!!!
How many years have past since we contacted last...?

留学中かなりの時間を一緒に過ごし
共に笑う時もあれば口ゲンカもいっぱいした。

We spent so much time together while staying there.
We laughed a lot, and also, we quarreled a lot!

大学の冬休みの時には
スペインの実家に2週間お世話になり
クリスマスや年越しを一緒に味わった。
当時スペイン語がほとんど聞き取れなかった私は
スペイン語を身につけたいからいったくせに

「なんでスペイン語でばっかり話すの?
英語で話してよ!」

と泣いてしまったこともあったり。
(なんか泣き話ばっかブログでしてますね・・・^^;)

During the winter vacation of the university,
I stayed at her house in Spain for 2weeks.
We enjoyed the christmas and new year together.
At that time, I couldn't understand Spanish
conversation. Although I went there to learn
Spanish, I cried to her,

"Why you speak Spanish all the time?
Please talk to me in English!"

あんなに濃かった関係なのに
メールアドレスが何回か変わってから
連絡がつかなくなって
結婚報告のメールすら、送信したものの
行方不明になっていた。

We had a very deep relationship.
But, since we changed our mail addresses several times,
We lost contact.
Even the mail telling my marriage had gone somewhere...

数年前、ロンドンで爆破テロがあった時
彼女もロンドンにいたから
もしや・・・・。
とすごくすごく心配していた。
でもメール送っても返信が来ず・・・。

A few years ago, there was a terrorist's explosion
in London.
I thought she was there at that time, so I worried a lot....
I sent some e-mails to her, but no replies....

今回みんなに一斉にメールを送った時に
彼女の名前のアドレスが調べたら3件ほどあって
全部に送った。
そうしたら、返信がきた!!!

This time, when I sent a mail to many of my old friends,
I put 3 addresses that have her name.
Then, I got reply from her!!!

よかった~~~無事だった!
彼女も、私のアドレスがまちがっていたようで
連絡が取れなかったそうで。

I'm so glad!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
She's been fine!!!!!! I'm relieved.
She also had a wrong address of mine, and
couldn't contact me.

ちょっと大げさかもしれないけれど
ブログが奇跡を起こしてくれた***
嬉しい。嬉しい。ありがとう(*^^*)

It might be a bit exaggerating,
but, this blog has brought me a miracle!!!
I'm so glad. I'm so happy. Thank you so much***


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ


スポンサーサイト


今日はすっごくいい天気**
なので昼前に家を出て、王子が岳(岡山県の南の方)
に行ってきました(^^)

It was beautiful day today!
So, we headed for Oujigadake (South of Okayama)
before noon.

瀬戸内海が一望できて、景色はほんと絶景!!
とても気持ちがよかったです☆
写真はまたおいおいアップしていくとして
目の前でパラグライダーが飛んでいったので
今日はその動画をば☆
空、飛んでみたいな**

The view there was so------nice!!!
It was so refreshing scenary!
I'll up my photos in following articles...

Because, I took nice movie today*
I saw people paragliding in front of me.
It was my first time to see takeoff!
I wanna fly!! someday...


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ


shibukawa beach

初めて携帯から記事を投稿してみます~☆
今日はとってもいい天気!
なので瀬戸内海でも眺めに行くことにしました
外に出て、新鮮な空気をすいましょっ(^^)

THIS IS MY FIRST TRY TO SEND AN ARTICLE VIA MOBILE.
IT'S SO NICE DAY TO GO OUT!
NOW WE ARE HEADING FOR SETONAIKAI TO BREATHE THE FRESH AIR!


だが、しかし・・・

なぜかすぐに記事はアップされず
次のパラの記事をアップしたら同時にアップされました。
どしてかな~~。

あと、携帯からの写真の画質があまりよくなかったので
写真、差し替えちゃいました☆
今日行ってきた渋川海岸です**
携帯からは解像度の高いのを送らないとですねっ!
フムフム。


bamboo tears


前の記事で、昔の友達にメール送ってみようかなと書いたら
そうした方がいいよって背中を押してもらって。

In the previous article. I wrote I might send
some e-mails to my friends in school days.
And some people encouraged me to do so.

それで、返信が返ってくるのか
覚えてもらえてるのか
かなりの不安な気持ちを持ちながら
昨夜、送ってみた。

So, last night, I sent e-mails to my friends.
With great worries whether I can get replies or not.


そしたら、いくつか返信が帰ってきた。
みんなあったかいメッセージを添えて送ってくれた。
こんなズボラで連絡を取ってこなかった私でも
まだ大切な友達って思ってくれてるんだと思って
涙が出た。

Then, I got some replies!
They sent back to me with warm messages.
I had been so lazy and I rarely...or, almost didn't,
keep contact.
But, still, they say, I'm their friends.
I shed tears.


アドレスが変わってしまって届かない人もいた。
もし、また何かのつながりで連絡先が分かれば
メールしてみよう。

Some e-mails returned to me because the addresses
had been changed.
If I find out their new address somehow,
I'll send them some e-mails.


背中を押してくださった皆様、本当にありがとうございます。
そして大切な友達へ。
時が経っても心は変わらないね。
つなごうとすればつながるんだってわかった。
ほんとに、ありがとう**
また連絡するね。

Thank you so much for the people who encouraged me.
And to my precious friends,
Even the time passes, our minds remain the same.
If I try to reach you, we can be together again.
Thank you, from the bottom of my heart.
I'll write to you again soon!


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ


scotland_sunset

大学の3回生の秋から、スコットランドに留学した。
約9ヶ月間の学生生活と+約2ヶ月間の旅。
いろんなことを感じ、いろんなことを考え、そして
自分自身に詳しくなった期間だった。

あの頃の友達、出会った人々は今どこで何をしてるだろ。
昔の写真を見ると恋しくなるな。
忙しくて連絡も取らなくなってきてしまったけれど
メールでも送ってみようかな。

From the autumn of 3rd grade at the university,
I went to scotland as an exchange student.
About 9 months studies and about 2 months journey.
I had variety of feelings, I thought a lot and deeply than ever,
and I got to know more about myself.

My friends there and people whom I met there...
Where are they now? And what are they doing...?
When I look at the photo of Scotland,
I just miss my friends there.
I regret myself being lazy to keep in touch more often.
It might be a good idea to send some e-mails...


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ


chinese milk vetch

れんげ畑*a field covered with chinese milk vetch

今朝、どうしても前髪が切りたくなって
出勤前にとっさに切った。

This morning, I cut my bangs just before
leaving for work.

ちょっと長くなってきて、ななめに流していたけれど
どうも気になる&自分っぽくない気がして。
切っちゃった。

They got a bit too long, so I tried to arrange them
into a diagonal line.
However, they were still bothering me.
I also felt, they don't fit my character.
So decided to cut them.

そうしたらやっぱり。
あ~、こっちこっち。
て気がした。
前髪切ると、子どもっぽくなってしまうのですが
自分にはその方がいい気がする。
なにしろ心が子どもだし(^^)

After cutting my bangs, I felt, yes, it's me!
When I cut my bangs, I look like kind of a child.
But I think they fit me.
My heart is like a child, actually.

多分次に美容院いったらまた
「自分で切ったでしょ~」
て言われるんですが。あはは。

Maybe, next time I go to hair-cut,
I'll be said,
`You cut your bangs again!"
haha, I don't mind!


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ


yellow_green


仕事で、たくさんの子どもたちや親御さんと触れ合って思うこと。

「この親にして、この子あり」

Through the job, I meet many children and their parents.
And this is what I think;

"Children have the qualities of the parents. "
("Like father, like son. Like mother, like daughter.")

先日、4月から年少さんで幼稚園に入った女の子のお母様が

「この間、幼稚園で面談があって、ほめられたんです。
 Hちゃんは分からないことがあるとちゃんと聞きに来る。
 それも、□□は○○ですか?と丁寧な口調で。」

とお話してくださいました。
それを聞いて
お母様が普段からそうされているから
自然に身についてるんだな~。
と思いました。

The other day, a mother of 2 year-old girl, who has just enterd
kindergarten in this April, told me;

"I had an interview at the kindergarten and H was praised a lot.
The teacher told me that she asked when she couldn't undersrtand
something. To her surprise, in a courteous way."

Hearing this episode,
I thought, this is what the mother does in everyday life.
So, she learned it naturally.

Hちゃんは一時期ものすごくシャイだったけど
最近はものすごく活発になって。
幼稚園でも元気いっぱい楽しんでいるみたい(^^)

She was very shy a year ago.
Now, she is very active!
She enjoys her life in the kidergarten too(^^)


もちろん、しつけとして子どもたちに
教えることってたくさんある。
でも、ただ教えるだけでは・・・。

お父さん、お母さんが実際に行動して
見せてあげることが一番のしつけだと思う。
だって、子どもはみんな真似っこが好きだから。
大好きなお父さんお母さんの真似だったら
みんなしたくなりますよね**

Of course, there are many things to teach
as manners or diciplines.
But, is it okay with just teaching?

I think, the best way to bring up children is;
Fathers and Mothers just do and show
the manners in front of children.

Children love to do the same thing.
Especially their loving Dad and Mom's behaviors(^^)**


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ


white4


わすれもの~、わすれもの~。
今日はICレコーダーをどこかに忘れてきました。
多分、教室の事務所だと思うのだけど・・・。

I forgot something...
Actually, I forgot my IC recorder somewhere.
Maybe, it's in the office....I hope.

最近はわすれもの、減ってきたかと思いきや。
まだまだ忘れますね☆
現在マンション暮らしですが、2Fを選んだのは
忘れ物をしてもすぐに取りにいけるから♪
(あ、もちろんそれだけが理由ではないですが)

I thought, I got less forgettable recently.
but, it seems that it was a myth.
We live on the 2nd floor of the apartment, because
it's easy to go back and pick forgotten things up.
(of course, it's not the only reason!)

う~ん、どうやったら忘れないのだろう。
忘れないようにメモしてもメモをよく忘れるし(TT)

How can I do away with this easy-to-forget character?
I try to write down what I need, though,
I forget to bring the memos with me (TT).


riverside

旭川の川辺**
一、二週間でも植物はぐんぐん伸びますね~。
黄色い面積が増えて、背も高くなってました☆
Flowers have grown a lot in 1-2weeks!
There were more "yellow" area, and they got quite tall!


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ


blueflower


金曜の夜は職場の同僚と
土曜の夜はアウトドアサークルの仲間と
わいわいごはんを食べました(^^)

やっぱり、笑うことってすばらしい!

On Friday night, I had dinner with my colleagues.
On Saturday night, I had dinner with the members
of outdoor circle.

I thought,
to laugh from the bottom of my heart is great!!

思いきり笑えば
悩みごと、どこかにいっちゃったりする。
いかなかったとしても
なんとかなるさ!って思える。

When we laugh a lot,
our worries will go somewhere.
If not, we can still think
it'll be alright somehow!

疲れやストレスだって
笑いと共に外に発散!!
悪玉菌よ、でてけ~!って感じで(笑)

We can let our tiredness and stress out
along with laughter!
All of bad elements just go away from our bodies!!
Like that.

よく笑う人って
病気になりにくいらしい。

一日一笑 (超過可)
心と体の良薬です**

People who laugh a lot
are not likely to get sick.

"One laughter for each day." ( or more )
good medicine for our minds and bodies**


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ


raindrops


最近はあまりないな。
誰かと思いっきりぶつかってしまうこと。

数年前までは
何度か意見がぶつかって
悔し涙を流したことも。
こんな職場やめてやる!と思ったことも。

途中で気付いた。
どんなに意見を言っても、相手は変わらないってこと。
言い合うだけでやな気持ちばかりが後に残ること。

だったらいいや。
もし誰かとぶつかっても
それは自分の心の幅を広げる訓練なんだと思おう。
そしてどんどん心の広い人になろう。

少しづつだけど
自分の持ってたトゲが消えてきた気がする。


I haven't clashed with someone recently.

Actually, I used to clash with a certain person
having opposing ideas.
Sometimes, I shed tears.
I even thought of quitting the job because of him.

Though, one day, I noticed.
No matter how seriously I tell my opinion,
he would never change his opinion.
If we continue to clash each other,
only the bad feelings remain.

I decided to change my view,
Confrontation makes nothing, so,
try to think that it's a good oppotunity to widen my heart!
I can be more generous person through it.

Little by little
I'm softening the thorns I have on myself.

↑最後の文の英語がしっくりこなかったので変えました。


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)/

にほんブログ村 英語ブログへ


pyramid1

メキシコのテオティワカン遺跡に言った時の写真(6年前)。
学校の遠足で来た子どもたちがいた。
みんなはにかみながらも、かわい~**
たしか、日本語のサインを書いてと言われた(笑)
メキシコではいい笑顔にいっぱい出会った。
だからまたいつか、行きたい!!

These are photos of Teotihuacan in Mexico (6 years ago).
There were school children who came on a school excursion.
They were a bit shy, but very cute**
I was asked to write some signs in Japanese.
I met lots of dazzling smiles in Mexico.
So, I want to visit there again someday!!

pyramid2

結構急な階段です。
The stairs were quite steep to climb up.

pyramid3

ははは。
麦藁帽子を持ちながら、なぜか着てるのはレインコート。
寒かったのか、日焼け防止だったか忘れたけれど。
hahaha.
I was holding a straw hat wearing raincoat!
Was it cold? Or, to cut the sun? I forgot the reason...


↓↓ランキングに参加しています**
   クリックしていただけるととっても嬉しいです(*^^*)**

にほんブログ村 英語ブログへ

オランダミミナグサ


わかるよ。
ちょっとうかない顔してる。
悩んでることや、不安なこと
心の中にたまってきてるの。

でもあたりさわりのないことしか
言わないね。
まじめで、周りにも気を使うから
本音は奥にひそめてる。

モヤモヤの気持ちは
外に出してあげないと
心の中が体の中が
だんだん曇って重くなる。

外に出していいんだよ
一人で抱え込まないで
そのために仲間がいるんだから。
笑顔でいっぱいの未来を分かち合うために。


I know.
Your face is telling.
I know you are worrying a lot
and feeling uneasy.
I know your heart is getting
occupied with unhappy things.

You only tell us superficial things.
You are serious person and
you care the people around you,
so, you keep your true voice
deep inside your heart.

Release your worries
Release your anxieties.
Otherwise, your heart and body
will be filled with heavy, dark clouds

It's okay, don't worry.
Don't carry heavy load alone.
We are here to share the future
filled with smiles.


にほんブログ村 英語ブログへ


eco


環境にやさしい生活をしよう**
心がけてます。
でも、電源切るのとかうっかり忘れてしまうことも(><)
買い物袋忘れた~ってことも多々(><;)
そんな中、最近したお買い物。

上の写真は繰り返し使えるお弁当用カップ。
ブログ徘徊中にこのようなものがあると知りました☆

Let's enjoy eco life.
I'm trying.
But,,,,I sometimes forget to turn off the power.
I also cry; "Oh, I forgot my shopping bag."

Today's photos are the goods I bought recently.

The photo above is reusable cups for lunch box.
I found out about the cups when I was surfing on blogs.

battery charger


これはアルカリ電池用の充電器。
充電用電池でなくても使えるのです。
10回くらいは充電できるみたいです。
(MAXパワーには戻らないけれど)
できることをできる範囲でしてこっと。
大したことではないけれど、何もしないよりはいいハズだ☆

This is a battry charger for alkaline battery.
We don't need charging batteries.
We can charge energy up to 10 times.
(though it won't be maximum power)

I wanna do what I can**
I know it's not a big action, but, better than doing nothing!


にほんブログ村 英語ブログへ

whiteflower2


「裁く者の心は砂漠、許す者の心はラクダ」

大好きな小林正観さんの本を読んでいた。
でてきたこの表現にくすっと笑ってしまった。
らしい言葉だな~と。

"The heart of a person who judges others is desert.
The heart of a person who forgives others is easy."

I was reading a book by Seikan Kobayashi, my favorite author.
When I came across with this word, I giggled a bit.
He likes these kind of words.

キリスト教ではこんな言葉があるそうです。

「裁く者は裁かれる。裁かぬ者は裁かれない。
 許す者は許される。許さぬ者は許されない。」

なるほど。

正義感が強いと「間違ってる」と思うことに
腹を立てることが多くなってしまいます。
でも、結局怒り損になってしまうことが多々あります☆
正義感、持つことはいいことだと思います。
それを周りに強制しようとするとうまくいかないんですね。

In the Bible, there is a word;
"People who judge others will be judged.
People who forgive others will be forgiven. "

(聖書の英語がどうなっているかは分かりません・・・)

Hmmm, it sure is.

People who has much sense of justice is easy to get angry
againt things that are "wrong".
But, it often ends up in vain......
I think, it is good to have the sense of justice.
However, to force other people to follow the justice
is not always good, or, it may cause some kinds of problem.

世の中いろんな人がいて、いろんなことが起こっているけれど
怒ってばかりでは問題も解決しないし。
広い心で受け入れることができたらいいなって思います**

There are variety of people in this world,
and so many things are happening,
though, you can't be angry because anger can't solve the problem.

I want to have open mind and accept any kinds of things**


にほんブログ村 英語ブログへ


kyuurigusa
やっぱりかわいい胡瓜草**

<この記事は日本語ONLYです>

図書館で借りた英語のことばの本。
そのあることばの日本語訳がどうもずっと腑に落ちなくて・・・☆

Life is like a game of hide-and-seek;
happiness is hiding and you are "it".

とっても素敵な言葉です**
あ~、いいなって思いました。

で、日本語訳は

「しあわせはかくれんぼしてる。
それを見つけるのはあなた。」

ん?それでいいの???
と思った次第で。
たしかに日本語にする時に意訳はするけれど
この意訳は"it"の取り方を間違えているような
気がします。

「人生はかくれんぼみたいだね。
しあわせはかくれているよ。
あなた自身がそうなんだよ。」

つまり、it=happiness
you are "happiness" なのだと私は解釈したのですが
どうなんでしょう???

訳が違うよな~と思うことは度々あることなので
いつもはそんなに気にも留めないのですが
この本の最初の言葉で、しかも名の知れた英会話学校
が出版している本だったので気になってしまいました。

う~ん・・・もしご意見のある方いらっしゃれば教えてくださいm(_ _)m

* * * * * * * * * * *

わかりました!!私の解釈が間違ってました(><)

hide-and-seekの鬼のことを"it"と呼ぶようで
you are "it"=あなたが鬼よ
と言ってるのですね!!

ほんと勉強になりました~**
教えてくださってありがとうございました!!!
わかってすっきりしました~(^^)


にほんブログ村 英語ブログへ


スズランスイセン


今の自分に足りないもの・・・。
「落ち着き」かな。
私はどうもじっとしてはいられないタイプの人間で、
することが何もないと逆に情緒不安定になる(笑)。

"calmness"
is what I'm lacking as an adult.
I'm a kind of person who always do something.
I'll be unbalanced if I have nothing to do.

清楚とか上品とかとは程遠い自分だけど
その要素くらいはちょっとは持った方が良さそうだな。

子どもの心を永遠に持ちつつ
傍目には「品のある女性」
と見られてみたいものです**

I'm far from purity and elegance,
However, it's better to hold these kinds of elements.

I want to stay "child" in terms of mind,
and at the same time, I want to be looked as
"A woman with grace ."

impossible.....?

someday!


にほんブログ村 英語ブログへ


night cherry3


倉敷の教室から岡山へ帰る途中二号線沿いに咲く桜。
毎年花が咲くとライトアップされてとても綺麗。
逆車線なのですがいつも目を奪われてしまいます。

I can see cherry blossoms on the side of route2,
on my way home from the Kurashiki branch.
Every year, they are lighted up and are so beautiful.
I run opposite side, but, I cannot help watching them
when I pass here.


月曜日、満開で本当に綺麗でした**
しかし、カメラを持っていなかった・・・(><)
木曜日、降り続いた雨でやはり散り始めていました。
それでも、雨に濡れた桜はとても綺麗で
穏やかに、そして静かに人々を魅了していました。

On Monday, they were at their best.
They looked so gorgeous!!
Unfortunately, I didn't have camera with me at that time.
On Thursday, with the continuous rain, they have begun to turn into leaves.

Still, cherry blossoms in the rain looked so beautiful.
They attracted us calmly and quietly.


night cherry1

花びらに水滴が**you can see raindrops on the petal

night cherry4


night_tree



にほんブログ村 英語ブログへ

     

insect

たまには虫も・・・☆ an insect for a break**

今日は朝の出勤前に洗濯をした。
よくがんばった~!!と自分自身を褒めながら
教室へ。今年度の水曜はちょっと忙しいのでがんばらねば。
夕方に教室の移動があって、車で次のところに移動・・・
という時に雨が・・・(><)
せっかく干してきたのにな~☆

This morning, I washed clothes before going to work.
I did a good job! I praised myself.
This year, Wednesday is a tough day, so I have to try hard.
In the evening, I had to move by car to teach in different place.
When I was going out, it started to rain...(><)
I hang the washings in the balcony...oh, my...

まあ、でもいいんです。そんなことは。
とりあえず今日一日が終わって、レッスンが一巡しました。
新しいクラス、新しい生徒。
私は去年からの持ち上がりの生徒さんが多いので
さほど緊張もしないけれど、やっぱり気持ちは新たになる。
そしてお母様方や子どもたちに言う。

「この1年で、どうなっていきたいか、1年後はこうなってるぞ!
という姿をイメージしてみてくださいね。そしてそうなるために
何をしていったらいいか、どの時間に何をするのかしっかり約束を
して取り組んでいきましょうね。」

Actually, it's not a big matter.
A whole week has past since we started the lesson.
New classes, new students,,,
My students are mainly the same as last year, so
I'm not so nervous about the lesson, but, I feel refreshed.
I tell mothers and students;

"Please image what you want to be like in this year.
To be closer to that image, please think what you need to do,
and decide and promise when and what to do."


私の1年後はどうなっているんだろ。
目標は、紙に書いて目に付くところに貼っておくといいらしい。
(むしろ本当にそうなりたいならするべきらしい)
受験の時は貼ってたな~。
今は具体的にこれ!!という目標はないのだけど
整理整頓が常にできる人になりたいかな・・・・。子どもみたいだ☆

What will I be like in this year?
If you have a clear goal, it's better to write it down
and paste it somewhere you often look.
(It's rather necessary if you really want to realize it!)
I did so when I was studying for an entrance exam.

I don't have a clear goal now...though.....
I want to be an organized person...hummm I'm like a child.


ランキングに参加しています**
応援していただけると嬉しいです**

にほんブログ村 英語ブログへ


asahi,w,flower

旭川に黄色の花がいっぱい咲き出しました(^^)
菜の花・・・じゃないらしい。なんだろう??
Lots of yellow flowers have begun to bloom along the Asahi river.
They are not rape blossoms....what are they??

今週はリラが東京に出張していてかなり家事を
サボってしまってます・・・☆
家事、というか、ごはんを作るのを。
自分一人だとほんとテキトーにごはんを終わらせてしまう(TT)

ちなみに昨日の夜は
たまごごはんと味噌汁(朝、、、ではありません。)
月曜はレトルトカレー(チンするだけで楽~♪)
たいがいあとラーメンとかが回ってきてしまう一人ゴハン。
これでは、いかん!野菜も食べないと!
昨日スーパーで焼きそばを買ったので
今日はちゃんと野菜多めの焼きそばでも作ろうっと☆

This week, Rila has gone to Tokyo on a business trip.
And I don't need to do household chores....(actually, I need to...)
I haven't cooked dinner this week.
When I stay alone at home, I refuse to cook(TT)

Last night, I had...
rice mixed with egg, and miso soup. (It's not breakfast!)
On Monday night I had...
retort curry.
Usually, ramen noodle is added in this circulation.
But,,,,,it' s better to stop this pattern.
I have to eat more vegetable!

I bought noodle for fried noodle at the supermarket last night,
so tonight I'll cook fried noodle with lots of veges!


昨日の花の名前を調べてみました☆
最初の花は「キュウリグサ(胡瓜草)」
2番目は「コハコベ(ハコベ)」
3番目は「フラサバソウ」
4番目は「タネツケバナ」
でした(多分・・・)
ちょっと名前も覚えていこうかな。


ランキングに参加しています**
応援していただけると嬉しいです**

にほんブログ村 英語ブログへ


precious3


桜が咲き乱れ、自然と目線は上に行く。
その下、私たちの足元で
密かにその花を咲かせている小さな小さな花たち。
最近はそんな小さな花たちに愛おしさを感じるようになった。

誰にアピールするというわけでもなく、
誰に気付かれるわけでもなく
ただ花を咲かせる。

きっとみんな春がきたのが嬉しいんだね。
自分にしかない花を精一杯咲かせてる。
美しく、尊い花たち。


When cherry blossoms begin to bloom,
we tend to look cherry trees, which are high
above the ground.

On the ground, close to our feet,
there are tiny tiny flowers blooming quietly.
I came to love these flowers recently.

They are not appealing to someone.
They are not paid much attention.
They just, bloom.

Maybe, they are happy with the warm spring.
They all have their own flowers,
flowers others cannot copy.
So beautiful, so precious flowers.


white3


precious blue


precious4

今日の花はみんな気付かないくらい小さな小さな花たちです。
拡大するとこんなかわいい表情してるんですね♪


ランキングに参加しています**
応援していただけると嬉しいです**

にほんブログ村 英語ブログへ

sakura1

今日はとってもいい天気(*^^*)
岡山では後楽園の横を流れる旭川の川沿いで
桜カーニバルが開催されています**
日和もよく、桜もほぼ満開で花と食事を楽しむ人で
賑わっていました~**

私もアウトドアサークルの仲間と桜見ながらBBQ。
いっぱい話をしたり、花を楽しんだりと
とてもいい時間を過ごすことができました**
メンバーの皆様に感謝**
準備してくれた皆様に感謝***
綺麗な桜がいっぱいだったので
桜の写真をアップします~~***

It was so beautiful day today!
"Sakura carnival" is held along the Asahi river
flowing just by the Kourakuen.
It was so nice day to enjoy cherry blossoms which were
almost at their best, so there were lots of people
who came to enjoy beautiful scenary and food.

We had a barbecue with members of the outdoor circle.
I had a very nice time talking with them and enjoying flowers.
Thank you for the people who gathered there.
Thank you for the people who prepared the barbecue!!
(I will, next time!)
There were lots of beautiful cherryblossoms,
so I attached some photos here**

sakura2


okayama castle

奥に見えるのは岡山城なり*
You can see Okayama castle across the river**

sakura carnival

約1km、道沿いに桜が綺麗に並んでいます**
You can enjoy cherry trees standing in line for about 1km**


P.S.音声は明日つけます**

>>つけました☆


ランキングに参加しています**
応援していただけると嬉しいです**

にほんブログ村 英語ブログへ


cappuchino

A cup of cappuchino brings you the moment of happiness**
一杯のカプチーノがあなたに幸せを届けます**


そしてこれは先日本屋さんで思わず手にとってしまった本。
And this is the book I came across at the book store and
had a quick look.

B型自分の説明書B型自分の説明書
(2007/08)
Jamais Jamais

商品詳細を見る


すっごいおもしろかった~!!!
立ち読みしながらおもしろくてぷぷっといっぱい笑ってしまった。
でもって買ってしまった。

It was very interesting!!!
I broused it at the shop and I couldn't help laughing...
and I finally bought it.

そうなんです、私、B型人間です。
好きなときはとことん好き、落ち込むと・・・・・・・・・・・・。
いやあ、この本はすごい!!そこまでB型が分かるとは。
いろいろ言われるのもB型。血液型の話するのが好きなのもB型。

B型の方や、周りにB型がいらっしゃる方は
「わかるわ~」とやけに共感してしまうでしょう。

Yes, my bloodtype is "B".
When I come to like something, I'll be absorbed in it.
But when I'm in bad mood, I'll be ...................................
This book is GREAT! Why you can analyze B so precisely??
Many things are said about B.
People who like to talk about bloodtypes are mainly B.

If your bloodtype is B, or if you have B people close to you,
You'll say "I know what they mean!"


こんな私ですが、これからもお付き合いいただけると嬉しいです(*^^*)


ランキングに参加しています**
応援していただけると嬉しいです**

にほんブログ村 英語ブログへ


rape blossom

菜の花*rape blossom


春が来るたびに思う。
私は菜の花の黄色が好き。
春のあたたかな日差しの中咲き誇る優しい黄色。
「おひさまのパワー、受け取ってますよ」
って言ってるみたいに太陽に向かって
まっすぐ伸びる花。
あのかわいい黄色を見ると
幸せな気分になる。

When springs comes, I always feel;
I like the yellow of rape blossoms.
So gentle yellow blooming in warm spring sunshine.
"I am receiving your power."
They are appealing the sun growing straightforward.
Their adorable yellow make me feel happy.


他の色はどうかな~って考えてみた。

春、日差しを浴びて生き生きし始める新緑が好き。
吸い込まれそうな時の空の青が好き。
朝焼けや夕暮れ時の、胸を打つ橙色が好き。

大好きな色に出会ったとき
自然と心が晴れて笑顔になれる。

How about other colors?

I like the green of the fresh leaves in spring,
getting energetic receiving the gentle sunshine.

I like the blue of the clear sky, covering the whole world.

I like the orange of the sunrise and sunset, moving my heart.

Everytime I come across with my dearest colors,
my heart will be cleared up and smile comes naturally on my face.



ランキングに参加しています**
応援していただけると嬉しいです**

にほんブログ村 英語ブログへ




ooinunofuguri

orange


今日はレッスン休み最後の日。
家や教室で準備をしつつ、それ以外の時間は自由なので
春探しに行ってきました。

近所の植物園にも行ったのだけど、岡山の桜はまだまだです。
来週にはいい感じかな?
道の途中にあった小さな花たちをアップしてみました**
花って、こんなかわいいんだ~と新しい発見の毎日です(^^)
それにしても、植物の生命力って、すごいですよね。
コンクリートの裂け目とか、おやまあそんなところから?
という花もたくさん。
みんなあったかい春の日差しを浴びて嬉しいんだろうな。
さあ、新年度。私もレッスンがんばろうっと**


We are going to start the lesson tomorrow.
Today was the last day I could use my time freely
except for the preparation at home and at school.
I and Rila (he took a day off) went out to look for some springs.

We went to a nearby botanical garden.
Most of cherry blossoms in Okayama have just started to bloom.
So, we have to wait a week or less until they'll be at their best.

I attached some flower photos I found on our way to the garden.
These days, I realized the cuteness of flowers.
The vitality of flowers are so great!!
Lots of flowers grow in the narrow places (like the crack of the concrete)
and make me surprise a lot.

They are all happy receiving warm spring sunshine.
I too want to grow! It's the start of the new year!
I'll try my best to give good lessons!


white2


<この記事の音声はまた後日つけます**>


ランキングに参加しています**
応援していただけると嬉しいです**

にほんブログ村 英語ブログへ


cuba3


<前回の記事の続きです>

その翌日、キューバへ出発。
時間があまりなくて、私は2泊しかできなかった。
キューバでは前もって宿を予約していないと入国できない。
そのために取ったホテルのベランダからの景色を
眺めてUは
「ユーゴスラビアみたいだ。」
と言った。

キューバは新市街と旧市街の差が著しく(現在はどうなんだろう?)
あきらかに観光客向けに作られた新市街の
明るさや真新しさと、普通の市民たちの暮らす
旧市街のビルの古さや暗さが対照的だった。

The next day, we flew to Cuba.
I didn't have much time, so I couldn't stay there
more than 2 nights.
In Cuba, travelers couldn't enter the country
without hotel reservations.
Looking outside from the hotel balcony, U said,
"It's like Yugoslavia."

At that time (I don't know the situation now)
there was a big differnce between New town and Old town.
New town was built apparently for tourists, it was
colored brightly and buildings seemed to be renewed.
On the other hand, in old town, buildings were
old and damaged, and air was so dark.

続きを読む
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。