リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
books cafe toy

カフェ犬、TOY☆1才4ヶ月だそうです。顔がキュート**
Toy, a dog at the cafe☆1 year and 4 months. so cute face**

books cafe

シフォンケーキおいしかった**
chiffon cake was yummy**


今日は図書館に行ったあと、カフェで読書。
最近けっこう読書してます。
大学時代まではまあまあ本を読んでいたけれど
仕事を始めてからはほとんど読んでなかった。

Today, we went to the library and afterwards,
we went to a cafe, and read magazines there.
I read a lot these days.
I used to read books till I was in university,
though, I stopped reading a lot since I started working.

リラは本好きで雑誌やら小説やらたくさん買う人で
「お金かけすぎ!!」といううちの主張から
図書館に2週間毎に通うようになった。

Rila likes to read and used to buy many magazines
and novels.
"You spend so much on books and magazines!!"
I insisted, and we started to visit the library
every 2 weeks.

図書館、いいですよ~!!
なんか図書館に来るといろんな刺激を受ける。
いろんな種類の本があって、一つのテーマでも
たくさん本が並んでる。
いろんな新聞や雑誌もある。
毎回10冊MAXで借りてしまいます。
読まずに返してしまうことも多いですが・・・☆

The library is great!!
It's very stimulative for me.
There are so many kinds of books.
Even in 1 theme, I can find many titles.
I can read variety of newspapers and magazines, too.
I borrow 10 books everytime, which is the limit.
However, I often return them before I finish reading ...☆

その後Time&Books, cafeに行きました。
インテリアとかも販売してる店で、いろんな椅子がありました。
まったり時間を過ごせる感じでなかなかよかったです~(^^)

Afterwards, we went to Time&Books, cafe.
We can buy some interiors there, too.
There are variety of chairs.
it was quite good, we relaxed in the chair
and enjoyed the time passing slowly.

books cafe2

スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。