リラコの2ヶ国語日記

児童英語講師・リラコが綴る日本語+英語の2ヶ国語日記 ☆再び英語力を上げるため奮闘中!!英語に興味のある方もそうでない方も覗いてみてくださいね**コメントなどいただけると嬉しいです(*^^*)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
今日はいつまでも出張に行かないリラとネットカフェに行ってきました。
ネットカフェ、入るのかなり久しぶり。2年以上行ってなかった。

まず、卓球を20分ほどして体を動かし
フリーのお茶やソフトクリーム(これが目当て)をいただき
またちょっと卓球して個室ブースへ。

個室の中にはテレビと大画面のパソコンがあり
靴を脱いでちょっと柔らかなカーペットの上に
すわってクッションと壁にもたれる。
なかなかの居心地。寝転ぶのもできる。
うちは雑誌、リラはマンガに没頭。
八時ごろ放送が流れる。
よく聞き取れなかった。

店員さんに聞くと、炊き込みご飯とスープの
サービスがあるらしい。
ちょっと濃い目の味付けだがまあまあいける。
おかわりまでした。
これが今日の夕ご飯になってしまった☆

3時間パックにしたけれどあっという間に時はすぎ
リラは明日も行こうかな~。と一言。

ネットカフェ、なかなかよろし。
難民になる人の気持ちも分かる一日でした。


Today, I went to net cafe with Rila, who hasn't gone
on a business trip to Tokyo yet.
It's been more than 2 years since I went to net cafe.

First, we tried table tennis for 20 minutes and move
our bodies,
had drinks and soft ice creams (I wanted this one!) for free,
and did table tennis a bit again, and then went to our
private room.

There were a TV and a wide screen PC,
we took our shoes off and sat on the soft carpet,
and lean on the cushion and the wall.
it was quite comfortable. we could lie down too.
I read magazines, Rila read comics.

There was an announcement around 8.
We couldn't hear it.

We asked the shop assistant,
"There are Takikomi rice and soup for free."
he told us.
It was a bit salty taste, but it's OK.
We had second helping.
They became today's supper.

We chose 3 hours pack, but time past so soon
Rila said, he might come tomorrow as well.
Net cafe. quite good.
Now I know why some people become net cafe refugees.

スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。